La représentante du CCLAT, par exemple (0950) Mme Patricia Begin: Vous avez raison de dire que le projet de loi ne contient pas de définition du mot drogue, mais je m'aventurais à dire qu'il serait question d'une substance qui aurait un effet psychoactif sur le conducteur, s'il est question du présent projet de loi, une substance qui affaiblirait les facultés, la capacité d'attention et la capacité de maîtriser un véhicule.
CCSA, perhaps (0950) Ms. Patricia Begin: You're correct that the bill does not define what a drug is, but I would hazard a guess that it would be referring to something that would have a psychoactive effect on the driver, in the case of this bill, that would lead to impaired judgment, attention, and ability to control a vehicle.