Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le projet de loi ne changera rien à cela.

Traduction de «loi qui changera cela demain » (Français → Anglais) :

C'est encore une problématique qui n'est pas évidente dans le contexte de la loi actuelle et ce n'est pas ce projet de loi qui changera cela demain matin.

This is still a problem that is not clear in the context of the existing legislation, and this bill will not change things overnight.


C'est regrettable, mais cette loi ne changera rien à cela.

That is regrettable, but this law does not change that.


Le mois de février est l'un des rares mois de l'année qui ne compte pas de jour férié national. J'espère que mon projet de loi concernant le Jour du drapeau changera cela.

February is one of the few months of the year that does not have a national statutory holiday, something I hope to change with my Flag Day bill.


Voilà pourquoi le NPD appuiera ce projet de loi. En effet, cela améliorera la qualité de vie des gens partout dans ce pays et changera les choses dans leur vie quotidienne.

Indeed, the bill will improve the quality of life of people across Canada and will change their day-to-day lives.


Le projet de loi ne changera rien à cela.

Nothing in the bill would change that.




D'autres ont cherché : projet de loi qui changera cela demain     loi ne changera     rien à cela     c'est regrettable     mois     drapeau changera     drapeau changera cela     pays et changera     cela     loi qui changera cela demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi qui changera cela demain ->

Date index: 2025-02-22
w