Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Quand moi deviens nous

Vertaling van "loi quand nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons vraiment appuyer ce projet de loi car le principe en est très important, mais il nous est très difficile de donner notre bénédiction à un projet de loi quand le gouvernement refuse de régler certaines questions fondamentales qui garantiraient que les principes soient traduits en actions conformément à ce qui a été dit et décrit.

We really want to support this bill because the principle is such an important one, but it is very difficult to give our blessing to a bill when the government refuses to address very fundamental questions which would ensure that the principles are translated into action the way they have been outlined and portrayed.


Nous devons tous nous inquiéter pour la démocratie quand un parti au pouvoir adopte des lois qui bétonnent son pouvoir bien au-delà de la fin de son mandat et qui réduisent la portée des élections futures. Nous devons nous inquiéter quand des dirigeants politiques vont jusqu’à rédiger ou modifier des lois fondamentales qui s’accordent uniquement avec leurs convictions politiques ou leurs options économiques. Eh oui, je m’inquiète des répercussions de ces évolutions hongroi ...[+++]

We should all worry about democracy when a ruling party passes laws that cement its power well beyond the end of its term and limits the relevance of future elections, and about political leaders going as far as writing or amending fundamental laws that fit only their political credo or economic policies. And yes, I am worried about the spill-over of these Hungarian patterns.


À mon avis, les garanties informelles dont nous jouissons déjà sont préférables, et j'invite donc les députés à se prononcer contre le projet de loi quand il sera mis aux voix, ce qui se fera bientôt (1335) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, le débat sur le projet de loi C-251 advient au moment où le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre est à réfléchir sur une réforme de notre système électoral.

I believe the informal safeguards we have in place are the best ones and therefore I encourage members to vote against the bill when it comes up for a vote shortly (1335) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the debate on Bill C-251 comes at a time when the Standing Committee on Procedure and House Affairs is reflecting on a reform of our electoral system.


Nous pourrions suivre le Règlement normal, retourner chez nous, écouter nos électeurs et traiter ces deux projets de loi quand nous reviendrons normalement, selon ce que prévoit le Règlement.

We could follow the normal Standing Orders, return back home, hear from our constituents and deal with those two pieces of legislation when we returned as normal under the Standing Orders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons empêcher que la religion puisse faire office de loi quand elle viole les droits fondamentaux, des femmes comme des hommes, et ce même si elle est secondaire par rapport aux lois nationales.

We must prevent religion, when it abuses human rights, whether the victim is a man or a woman, being used as a law, even a law which is secondary to the laws of the State.


Nous ne voulons pas être sermonnés pour nos pratiques sociales quand nous appliquons la loi, même si celle-ci dérange, par des pays qui plaident pour la mise en œuvre et passent ensuite par une porte dérobée pour veiller à ce que la loi ne soit pas appliquée.

We do not want to be lectured about our employment practices when we enforce the law, even if it is inconvenient, by countries which bang the drum for enforcement and then go through the back door to ensure that the law is not enforced.


Nous voulons voir une Chine pleinement engagée dans la communauté internationale, une Chine véritablement démocratique, une Chine respectant l’autorité de la loi. Quand va-t-elle établir un calendrier pour le passage à la démocratie ?

We want to see a China that is fully part of the international community, with true democracy and the rule of law. When will China set out a timetable for democracy?


J'ai parfois l'impression que l'on nous mène par le bout du nez quand on modifie la constitution, mais pas les lois d'exécution et que l'on donne par conséquent à la police et à d'autres services de sécurité la possibilité d'intervenir contre toute personne qui veut par exemple être tenu informé dans la langue kurde et s'inscrit pour des cours dans cette langue.

I sometimes rather feel that we are being led a dance when the constitution is amended, but not the implementing legislation, thus making it possible for the police and the other security authorities to act, for example, against those who want to be taught in Kurdish and sign up for courses accordingly.


Le sénateur Cools désire que nous étudiions son projet de loi quand nous aurons fini avec celui du sénateur Oliver.

Senator Cools wants her bill to come before us when we have dealt with Senator Oliver's bill.


Quand je prends connaissance des intentions des proposeurs de ce projet de loi, quand j'entends la députée de Shefford dire, comme je crois qu'elle l'a fait en Chambre, que l'obsession du Canada à l'égard de la dette et du déficit montre que nous méprisons les pauvres, je trouve cette affirmation vraiment curieuse dans un pays qui a affecté je ne sais combien de milliards de dollars dans un contexte où les ressources sont rares, en taxant des familles qui en situation difficile, dont bon nombre se trouvent sous ce qu'il est convenu d'appeler le seuil de pauvreté.

When I hear the intentions of the movers of the bill, when I hear the member for Shefford say, as I believe she did in this place, that Canada's obsession with the debt and the deficit demonstrate that we really despise the poor, I frankly find that bizarre in a country that has spent untold billions of scarce resources by taxing money away from struggling families, many of whom are below the so-called poverty line.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     loi quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi quand nous ->

Date index: 2024-06-22
w