Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Application de la loi
Appuyer pour essayer
Dérogation à la loi
Essayer
Essayer de saisir
Exécution de la loi
Loi
Machine à essayer les matériaux à la compression
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Validité de la loi

Vertaling van "loi pour essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


Profils de jeunes Canadiens et Canadiennes de la région de l'Atlantique qui ont osé essayer

Profiles of Young Atlantic Canadians who Dared to Try


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La détermination de la loi objectivement applicable (article 6 2) procède cependant d'un esprit différent de celui l'article 5 : tandis que pour ce dernier, la loi applicable est celle de la résidence habituelle du consommateur - loi que le consommateur connaît en général et sur la protection de laquelle il compte -, l'article 6 2 essaye de déterminer la loi avec laquelle le contrat présente les liens les plus étroits.

But the spirit behind the determination of the objectively applicable law in Article 6(2) is different from Article 5: while for Article 5, the applicable law is that of the consumer's residence, which is the law that the consumer generally knows and on the protection of which he relies, Article 6(2) tries to determine the law with which the contract is most closely connected.


E. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie n'a cessé de se détériorer au cours des dernières années et que les autorités russes ont adopté un ensemble de lois contenant des dispositions ambiguës qui sont utilisées pour imposer de nouvelles restrictions aux membres de l'opposition et de la société civile, et pour porter atteinte aux libertés d'expression et de réunion; que le ministère de la justice s'est récemment arrogé des pouvoirs lui permettant de qualifier 42 organisations d'"agents étrangers", dont les orga ...[+++]

E. whereas the human rights situation in Russia has been deteriorating in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws containing ambiguous provisions which are used to place further restrictions on opposition and civil society actors and hinder the freedoms of expression and assembly; whereas the Justice Ministry has used newly introduced powers to brand 42 groups as ‘foreign agents’, including the country’s most expert and authoritative human rights organisations, and has used bureaucratic pretexts to try to close down several other groups; whereas in January 2015 the Duma took the first step towards approvi ...[+++]


E. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie n'a cessé de se détériorer au cours des dernières années et que les autorités russes ont adopté un ensemble de lois contenant des dispositions ambiguës qui sont utilisées pour imposer de nouvelles restrictions aux membres de l'opposition et de la société civile, et pour porter atteinte aux libertés d'expression et de réunion; que le ministère de la justice s'est récemment arrogé des pouvoirs lui permettant de qualifier 42 organisations d'«agents étrangers», dont les org ...[+++]

E. whereas the human rights situation in Russia has been deteriorating in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws containing ambiguous provisions which are used to place further restrictions on opposition and civil society actors and hinder the freedoms of expression and assembly; whereas the Justice Ministry has used newly introduced powers to brand 42 groups as ‘foreign agents’, including the country’s most expert and authoritative human rights organisations, and has used bureaucratic pretexts to try to close down several other groups; whereas in January 2015 the Duma took the first step towards approv ...[+++]


Je crois que c'est un beau projet de loi, mais essayer d'en faire une loi intelligente, c'est comme envoyer une mule au Derby du Kentucky.

I believe it is a good bill, but trying to make it a smart bill is like running a mule in the Kentucky Derby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, d'ailleurs, j'ai été très étonné de voir le député néo-démocrate d'Outremont essayer d'ajouter une nouvelle mesure concernant le pétrole ou le forage pétrolier dans le projet de loi pour essayer d'appâter les libéraux afin qu'ils votent en faveur du projet de loi.

Mr. Speaker, I was quite surprised to see the NDP member from Outremont try to add a new measure on oil or oil drilling to the bill in an attempt to entice the Liberals to vote in favour of the bill.


Relativement à cette motion et pour essayer de comprendre les intentions réelles du gouvernement, je suis porté à conclure qu'au lieu d’accomplir le travail qu'un comité est censé faire, soit étudier des projets de loi et essayer de les améliorer du mieux qu'il peut — et le gouvernement n'a fait aucun effort dans ce sens pour une question aussi importante que la responsabilité et la sécurité nucléaire.Bref, il semble y avoir une perversion de la responsabilité gouvernementale, qui consiste à concevoir les meilleures ...[+++]

In regard to this motion and trying to understand what the government's actual intentions are, I am led to conclude that rather than do the work a committee is meant to do, which is to study legislation and try to improve upon it as best we can—which the government has made zero effort to do, on such an important issue as nuclear liability and safety.It seems to be a perversion of what the responsibility is to be a government, which is to design the best legislation, with the most current information possible.


Si nous n'adoptons pas des projets de loi comme celui à l'étude aujourd'hui, un jour, nous devrons adopter d'autres projets de loi pour essayer de contrer ces fléaux.

If we do not adopt legislation similar to the bill we are discussing today, then some day we will have to adopt other bills to try to counter those plagues.


La séparation des pouvoirs dans l’État moderne est remise en cause aujourd’hui, tout d’abord par des lois ordinaires ad personam , ensuite par des lois constitutionnelles qu’on essaye de faire passer pour des lois ordinaires, ce qui permet de ne pas les soumettre aux majorités qualifiées et à des deuxièmes lectures.

The separation of powers in the modern State has currently been thrown into question, first by common ad personam laws, then by constitutional laws which people are attempting to pass off as common laws, which means they are not subject to qualified majorities and second readings.


La séparation des pouvoirs dans l’État moderne est remise en cause aujourd’hui, tout d’abord par des lois ordinaires ad personam, ensuite par des lois constitutionnelles qu’on essaye de faire passer pour des lois ordinaires, ce qui permet de ne pas les soumettre aux majorités qualifiées et à des deuxièmes lectures.

The separation of powers in the modern State has currently been thrown into question, first by common ad personam laws, then by constitutional laws which people are attempting to pass off as common laws, which means they are not subject to qualified majorities and second readings.


Mais encore une fois, on se sert d'un projet de loi, pratiquement omnibus, qui comporte 20 parties et qui modifie plus de 10 lois pour essayer de faire passer à travers un projet de loi gonflé des choses qui attaquent les droits et libertés de la personne.

Yet again, the government is using a bill that is almost an omnibus bill, with 20 different parts, a bill that amends more than 10 acts, in an attempt to push through a bill that is packed with provisions that violate people's rights and freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi pour essayer ->

Date index: 2024-03-20
w