En terminant, honorables sénateurs, je suis d'avis que les ordres transmis par la Chambre des communes en date du 10 et du 11 février 2004 portant rétablissement et examen du projet de loi C-34 de la session précédente, maintenant connu comme étant le projet de loi C-4, malgré la prorogation et le fait que les trois lectures, le débat et le vote n'ont pas été terminés, constituent un méfait à l'égard du Sénat.
In closing, honourable senators, I submit that the House of Commons orders of February 10 and 11, 2004, for the reinstatement and prosecution of Bill C-34 from the last session, now as Bill C-4 today, despite a prorogation, and deficient of three readings, debate and votes, is a mischief upon the Senate.