Ainsi, la façon dont nous structurons ce projet de loi est extrêmement importante (1640) Mes collègues ont signalé à un certain nombre de reprises que nous avions été saisis de ce projet de loi plutôt rapidement, qu'il n'avait été étudié au comité que pendant deux semaines, dont une semaine où la Chambre ne siégeait pas.
The two things go together. Therefore how we structure this bill is exceptionally important (1640) It has been raised a number of times by my colleagues in this House, the reality that this bill came forward rather quickly, that it was in committee only for two weeks, one of which the House was not sitting, and that the government has seen fit in some respects to treat this Chamber once again as a rubber stamp in making sure we have closure so that it gets out of the House in proper jig time.