En conclusion, comme ce projet de loi ne favorise pas l'ensemble de la communauté; comme ce projet de loi contrecarre les efforts du Québec pour rendre l'investissement minier plus attrayant; comme ce projet de loi nous éloigne des principes de l'Accord de Kyoto pour la protection de notre environnement;
comme ce projet de loi ouvre la voie à la grande séduction libérale dans l'ouest du premier ministre parallèle; en tant que Québécoise membre d'un parti qui défend les intérêts du Québec en cette Chambre et souverainiste, je suis contre ce projet de loi (1300) M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'es
...[+++]t avec une grande joie que j'ai écouté le discours de ma collègue de Drummond.In conclusion, since this bill is not in the best interests of the entire community; since this bill blocks the efforts being made by Quebec to make mining investment more attractive; since this bill moves us far away from the principles of the Kyoto protocol as far as environmenta
l protection is concerned; since this bill ipaves the way for the parallel prime minister to win over the west, I, as a Quebecker, a member of a party defending the interests of Quebec in this House, and a sovereignist, am opposed to this bill (1300) Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is with great pleasure that I listened to
...[+++]my colleague from Drummond.