Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Loi sur la commercialisation du maïs-grain
OLT 1
OLalc
OSAss
Ordonnance sur l'alcool
Relativement aux écoles confessionnelles».

Vertaling van "loi mais devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la commercialisation du maïs-grain

Grain Corn Marketing Act


Décret fixant au 31 mai 1996 la date d'abrogation de la Loi sur les taux de transport des marchandises dans les provinces Maritimes

Order Fixing May 31, 1996 as the Date on which the Maritime Freight Rates Act is Repealed


Ordonnance du 12 mai 1999 relative à la loi sur l'alcool et à la loi sur les distilleries domestiques | Ordonnance sur l'alcool [ OLalc ]

Ordinance of 12 May 1999 to the Alcohol and Domestic Distilling Acts | Alcohol Ordinance [ AlcO ]


Décret fixant au 31 mai 1996 la date d'abrogation de la Loi sur les subventions au transport des marchandises dans la Région atlantique

Order Fixing May 31, 1996 as the Date on which the Atlantic Region Freight Assistance Act is Repealed


Ordonnance 1 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail [ OLT 1 ]

Ordinance 1 of 10 May 2000 to the Employment Act [ EmpO 1 ]


Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance [ OSAss ]

Ordinance of 10 May 1910 on the Distraint, Sequestration and Realisation of Insurance Claims under the Federal Act of 2 April 1908 on Contracts of Insurance [ DSRICO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère sincèrement qu'elles élaboreront de meilleures lois, mais au minimum, compte tenu de l'importance de ce que nous faisons ici pour protéger la vie privée des gens dans le monde du commerce, le monde du secteur privé, la loi fédérale devra s'appliquer à tout le pays, à mon avis, et à toutes les provinces de la même manière.

I sincerely hope they will come up with better legislation, but at the minimum, because of the importance of what we're doing here for privacy protection in the commercial world, in the private sector, it must be right across the country, in my view, and in every province on the same terms.


Or les coûts prévisionnels de service public font et feront l’objet d’estimations ex ante dans le contrat d’objectifs et de moyens en application de l’article 53 de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986 amendée sur la liberté de communication, la subvention annuelle prévue en projet de loi de finances sera calibrée en fonction des coûts nets prévus et l’adéquation entre prévisions et résultats devra être constatée et, au besoin, corrigée ex post dans le cadre du rapport prévu pour la mise en œuvre de l’article 2 du décret no 2007-958 ...[+++]

The estimated public service costs are and will be the subject of ex ante estimates in the agreement relating to objectives and means under Article 53 of Law No 86-1067 of 30 September 1986, amended, on Freedom of Communication, the annual grant provided for a draft finance law will be calibrated according to the estimated net costs and the balance between estimates and results will have to be established and, if necessary, corrected ex post in the report provided for on the implementation of Article 2 of Decree No 2007-958 of 15 May 2007 on the financial relations between the State and public sector bodies in the audiovisual communicati ...[+++]


Au sujet du calendrier de l’annonce des résultats du concours d’architectes de la rue de la Loi, la Commission peut uniquement déclarer que cette question ne relève pas des compétences de la Commission européenne mais qu’elle devra être soumise à la Région Bruxelles-Capitale, instauratrice de ce concours d’urbanisme.

On the question of when the results of the architects’ competition for Rue de la Loi will be announced, the Commission can only state that this question does not fall within the competence of the European Commission but has to be submitted to the Brussels Capital Region, which launched this town planning competition.


Selon les informations dont elle dispose, le décret loi n. 92 du 23 mai 2008 portant mesures urgentes en matière de sécurité publique est entré en vigueur le 27 mai 2008 et est déjà applicable mais il devra être confirmé par le Parlement italien dans les 60 jours.

According to the information available to the Commission, Decree Law No 92 of 23 May 2008 on urgent measures concerning public safety came into force on 27 May 2008 and is already applicable; however, it will have to be confirmed by the Italian Parliament within 60 days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le futur instrument devra également assurer l'effectivité de la loi applicable à la succession et coordonner les prescriptions de cette loi avec les dispositions de la loi du lieu où se trouvent les biens.

But the future instrument should also seek to ensure the effective application of the law applicable to the succession and coordinate the requirements of that law with the provisions of the law of the place where the property is situated.


L’une d’elles - qui devra finalement faire l’objet d’une décision au Parlement européen parce qu’elle devra se présenter sous la forme d’une loi - est la fixation d’un quota pour l’étude de la médecine - la médecine humaine et la dentisterie - basé, non sur la nationalité, mais sur la possession du certificat de fin d’études autrichien ouvrant l’accès à l’enseignement supérieur.

One of them, which must ultimately be decided by the European Parliament because it will have to be in the form of a law, is to set a quota for the study of medicine – dentistry and human medicine – that will be based not on nationality but on possession of the Austrian school-leaving certificate that guarantees access to higher education.


La décision d'ouverture ne met pas en cause le principe de cette loi mais devra permettre d'examiner les nombreuses plaintes provenant de l'Allemagne et des autres Etats membres, la Commission a procédé à un examen approfondi de la conformité du programme d'achat de terres prévu par cette loi avec les dispositions du traité en matière d'aides d'Etat.

The decision to start a state-aid procedure does not question the principles of the law but enables the examination of multiple complaints from Germany and other Member States. The Commission has carried out a detailed review of the conformity of the programme for land purchases provided for in the EALG with the Treaty provisions on state aids.


F. prenant acte, avec plaisir, des dispositions contenues dans la déclaration conjointe luso-chinoise et dans la Loi fondamentale sur la promotion et la défense des droits et des libertés de la population de Macau, mais notant que la préservation réelle de ces droits et libertés, dans le cadre du principe "un pays, deux systèmes", devra être soutenu par le respect constant de l'État de droit par l'exécutif futur de la Région administrative spéciale de Macao,

F. welcoming the provisions of the Joint Portuguese-Chinese Declaration of 1987 and the Basic Law concerning the promotion and defence of the rights and freedoms of the people of Macao, while nonetheless noting that the effective preservation of those rights and freedoms, under the principle 'one country, two systems', must be ensured by constant respect for the rule of law on the part of the Executive of the Special Administrative Region of Macao,


Voici le problème qui se pose : supposons qu'un sénateur est en conflit d'intérêts à l'égard d'une des lois couvertes par un projet de loi omnibus, mais pas des cinq autres; pourra-t-il voter pour les autres sections du projet de loi ou devra-t-il se retirer complètement du processus de vote?

The question is, if a senator has a conflict with one statute included in an omnibus bill but does not have any interest with the five other statutes in the bill, is he or she entitled to vote on the other sections of the bill or not, or should he or she have to withdraw for the whole of the bill?


Les provinces ont le pouvoir de légiférer dans le domaine de l'éducation, mais, pour reprendre le libellé de la loi: «Rien dans une loi ne devra préjudicier à aucun droit ou privilège conféré [.] relativement aux écoles confessionnelles».

Provinces could make laws in education, but, in the language of the act, “Nothing in any such Law shall prejudicially affect any Right or Privilege with respect to Denominational Schools”.




Anderen hebben gezocht naar : ordonnance sur l'alcool     loi mais devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi mais devra ->

Date index: 2022-01-25
w