Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Loi
Loi d'urgence
Loi de nécessité
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur l'état d'urgence
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Projet de loi d'interêt publique
Projet de loi d'intérêt général
Projet de loi de portée nationale
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Validité de la loi

Traduction de «loi je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




projet de loi de portée nationale | projet de loi d'intérêt général | projet de loi d'interêt publique

public Bill


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

Act on the federal care allowance | Federal Care Allowance Act


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

emergency law


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un agriculteur ou un éleveur

How the Law Applies to Me If--I Am a Farmer or a Rancher


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sénateur Dawson, je vous assure qu'il n'est pas nécessaire que vous présentiez des excuses au Sénat, car, comme c'est la deuxième fois que je vous réponds sur ce même projet de loi, je vais aussi, très certainement, me répéter à l'occasion.

To you, Senator Dawson, I assure you that no apology is necessary for this will be the second time I will be responding to you on this bill, and I will certainly, from time to time, repeat myself as well.


Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir me lever une deuxième fois pour parler de ce projet de loi. Je vais commencer par dire que cela démontre encore une fois l'idéologie conservatrice.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise a second time to speak to this bill, and I will start by saying that this bill is yet another example of the Conservative ideology.


Quant aux problèmes que je relève dans le projet de loi, je vais m'attarder à deux aspects en particulier.

As for where I have problems with the bill, I am going to talk about two areas.


«Je vais mourir bientôt» a-t-il dit, «mais auparavant, je vais essayer de changer ces lois injustes autant que je le peux. Je vais mourir mais la loi restera et aura des incidences sur la vie de millions de personnes».

I will die before too long, he said, but meanwhile I will try to change unjust legislation as much as I can. I will die, but the law will remain and it will affect the lives of millions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais fournir des arguments pour expliquer un peu ce que je trouve problématique dans le projet de loi. Je vais commencer par donner un aperçu du problème général.

I will lay out my arguments to explain a little about what I think is problematic with the bill, but let me start by giving an outline of the general problem that exists with the bill.


Juste pour préciser vos erreurs factuelles, je vais vous donner un exemple: la loi hongroise sur les médias ne peut pas sanctionner des informations non équilibrées et ne peut imposer aucune sanction financière.

Just to make the extent of your factual errors clear, let me give you one example: the Hungarian media law cannot sanction unbalanced reporting and cannot impose any financial penalties for it.


Dès lors, Monsieur López Aguilar, avant de critiquer les autres – et je ne vais pas entrer dans le détail du problème de la loi hongroise – réfléchissez au fait qu’il n’est pas bon d’utiliser deux instruments de mesure différents ni de suivre des normes doubles.

Therefore, Mr López Aguilar, before you criticise others – and I am not going to go into detail on the issue of the Hungarian law – give some thought to the fact that it is not good to use two different yardsticks and have double standards.


— Honorables sénateurs, je serai le plus bref possible parce que cette mesure est identique à celle qui a été présentée au cours de la législature précédente et que tous les sénateurs ont sans doute entendu mon exposé initial sur la nécessité d'avoir ce projet de loi. Je vais donc en donner un résumé, après quoi je compte proposer que le projet de loi soit renvoyé à un comité à la première occasion.

He said: Honourable senators, I will take the least possible amount of time because this bill is identical to one that existed in the previous Parliament, and perhaps all senators here have heard my original rationale for the need for this bill.


Je vais poursuivre les actions d'application de la loi dans lancées les 27 États membres en même temps – les «ratissages» en matière de billets d’avion ou de sonneries de téléphone, par exemple.

I will continue with enforcement actions in all 27 countries at the same time – the so-called ‘sweeps’ on issues such as airline tickets or ring tones.


Je vais le lire attentivement de sorte que tout le monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant et de la loi roumaine sur le statut juridique de l’adoption, dans le but de permett ...[+++]

I will read it carefully so that everybody knows what we are voting for: ‘Notes with satisfaction the improvements made by Romanian authorities in the area of the protection of children and urges the Romanian Government to settle the cases of applications for international adoption made during the moratorium of June 2001, ensuring that all cases are examined in light of the UN Convention on the Rights of the Child and the Romanian law on the legal status of adoption, with the goal of allowing inter-country adoptions to take place, where justified and appropriate, in those special cases’.


w