Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
FAI
Fais ce que je dis et non ce que je fais
Faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Je fais valoir ma conclusion
Je sais parfaitement ce que je fais
Loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Prestataire d'accès à Internet
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Validité de la loi

Traduction de «loi je fais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fais ce que je dis et non ce que je fais

bells go to Church but do not enter


faites ce que je dis mais ne faites pas ce que je fais

do as I say, not as I do


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


je fais valoir ma conclusion

submission (it is my - that)


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

International Astronautical Federation | IAF [Abbr.]


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

Internet access provider | IAP [Abbr.]


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indépendamment du bien-fondé du projet de loi, je fais valoir que cette mesure entraînerait de nouvelles dépenses qui ne sont pas autorisées par le Parlement.

Without commenting on the merits of the bill, I submit that it would require new spending not authorized by Parliament.


Nous devons protéger nos sources de renseignements en matière de sécurité, et je ne veux pas dire par là que nous devrions créer une classe spéciale de travailleurs ou de citoyens qui échappent à la loi; je fais valoir simplement que si nous voulons avoir accès à certaines données bien précises en matière de sécurité, nous devons mettre en place les mécanismes nécessaires pour nous garantir cet accès.

We need to protect our sources of safety data, and I don't mean that we should create a special kind of workforce or citizens above the law; all I'm saying is that if we want to have access to certain specific safety data, we need to deploy the necessary mechanisms to ensure we have access to that data.


Il est important de souligner que je parle de constitutions, et non de lois ordinaires; autrement dit, je fais référence aux structures fondamentales des États et de l’Union européenne.

It is important to stress that I am speaking about constitutions, and not ordinary laws, and that thus I am referring to the fundamental structures of the States and the European Union as a whole.


Aucun député ne peut être au courant de tout ce qui est prévu dans un projet de loi. Je fais confiance à mes collègues et aux députés de l'opposition qui font partie du Comité de la justice et je suis certain qu'ils ont réglé le mieux possible les problèmes que posait le projet de loi présenté à l'origine.

I trust my colleagues on the justice committee and I trust the opposition members on the justice committee to have worked out as best they can the problems that were in the original legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Calabuig n’a pas signalé que la loi dont nous discutons a été adoptée par la majorité socialiste dont il fait partie et non par la majorité actuelle, dont je fais partie.

Mr Calabuig has not said that the law that we are discussing was decided upon by the Socialist majority to which he belongs, and not by the majority to which I belong.


Je fais allusion ici aux cinq partisans du MDC qui ont été tués la semaine dernière, aux manifestations et rassemblements du MDC perturbés par la police, aux restrictions imposées à la presse indépendante, au correspondant de l'Independent, Basildon Peta, arrêté ce matin même en vertu de la loi sur l'ordre et la sécurité publics et à la journaliste australienne, Sally Sara, qui s'est vu refuser son accréditation.

I am referring to the fact that five MDC supporters have been killed in the past week, that MDC demonstrations and rallies have been disrupted by the police, that the independent press is restricted, the Independent correspondent, Basildon Peta, was earlier today arrested under the Public Order and Security Act and the Australian journalist Sally Sara has been refused admission.


Je fais allusion ici aux cinq partisans du MDC qui ont été tués la semaine dernière, aux manifestations et rassemblements du MDC perturbés par la police, aux restrictions imposées à la presse indépendante, au correspondant de l'Independent , Basildon Peta, arrêté ce matin même en vertu de la loi sur l'ordre et la sécurité publics et à la journaliste australienne, Sally Sara, qui s'est vu refuser son accréditation.

I am referring to the fact that five MDC supporters have been killed in the past week, that MDC demonstrations and rallies have been disrupted by the police, that the independent press is restricted, the Independent correspondent, Basildon Peta, was earlier today arrested under the Public Order and Security Act and the Australian journalist Sally Sara has been refused admission.


Je demande par conséquent à la Commission de présenter une proposition d'appliquer l'article 13 également en dehors du cadre professionnel, et de contraindre les États qui ne le font pas encore à l'appliquer : je fais référence en particulier à l'Italie et j'espère que le gouvernement Berlusconi écoutera ce que je dis et abrogera les lois préjudiciables aux handicapés qui existent actuellement en Italie, comme dans d'autres parties de l'Europe, malheureusement.

I therefore call upon the Commission to present a proposal implementing Article 13 outside the workplace as well, and, at last, to force the States which are not yet applying it to do so. I refer, in particular, to Italy, and I hope that the Berlusconi government will listen to what I am saying and abolish the laws currently in place in Italy – as in other parts of Europe – which discriminate against people with disabilities.


Quand je parle de contestations éventuellement préjudiciables de la constitutionnalité du projet de loi, je fais bien sûr allusion à l'affirmation de la part des Cris de la Baie James et des Premières Nations du Yukon que le ministre n'a pas respecté les dispositions des ententes constitutionnelles conclues avec eux en formulant son projet de loi.

With respect to potentially damaging constitutional challenges, I refer to the following. There is the contention of the James Bay Cree and Yukon First Nations that the minister did not comply with the provisions of constitutional agreements with themselves in framing the legislation.


Je m'adresse ici aux gens qui s'opposent au projet de loi sous prétexte qu'ils sont de bons citoyens et qu'ils n'ont pas besoin de lois. Je fais appel à leur sens de la responsabilité, parce qu'ils pourraient vraiment servir d'exemples aux autres.

To those who oppose the bill on the basis that they are good citizens and need no laws, I appeal to their higher sense of responsibility for they could make true models for all others.


w