Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi abrogeant la loi intitulée Statute of Frauds
Loi sur la preuve
The Saskatchewan Evidence Act

Vertaling van "loi intitulée criminal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la preuve [ Loi concernant la preuve et les témoins, apportant des modifications corrélatives à d'autres lois et abrogeant la loi intitulée The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]

The Evidence Act [ An Act respecting Evidence and Witnesses, making consequential amendments to other acts and repealing The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]


Loi abrogeant la loi intitulée Statute of Frauds

An Act to repeal the Statute of Frauds Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) la mention « notwithstanding section 29 of The Summary Offences Procedure Act, 1990 », à l’alinéa 59(1)(a) de la loi intitulée The Occupational Health and Safety Act, 1993, vaut mention de « notwithstanding subsection 787(2) of the Criminal Code »;

(a) the reference to “notwithstanding section 29 of The Summary Offences Procedure Act, 1990" in clause 59(1)(a) of The Occupational Health and Safety Act, 1993 shall be read as a reference to “notwithstanding subsection 787(2) of the Criminal Code" ;


(4) Dans les articles 18 et 18.1 de la loi de la Colombie-Britannique intitulée Offence Act, « Assistant Deputy Attorney General, Criminal Justice Branch » vaut mention de « Group Head, Federal Prosecution Service, Regional Office of British Columbia ».

(4) A reference to the “Assistant Deputy Attorney General, Criminal Justice Branch” in sections 18 and 18.1 of the Offence Act of British Columbia shall be read as a reference to the “Group Head, Federal Prosecution Service, Regional Office of British Columbia”.


La situation relative à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas progressé depuis la rédaction du premier rapport d'évaluation et l'Irlande continue d'être le seul État membre à avoir transposé cette disposition (même si ce n'est que partiellement) par sa loi intitulée Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, qui est entrée en vigueur depuis lors.

The situation concerning Article 9(2) has not improved since the first evaluation report was drawn up and Ireland continues to be the only Member State that has transposed this provision (albeit partially) in its Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, which has entered into force in the meantime.


La situation relative à l'article 9, paragraphe 2, n'a pas progressé depuis la rédaction du premier rapport d'évaluation et l'Irlande continue d'être le seul État membre à avoir transposé cette disposition (même si ce n'est que partiellement) par sa loi intitulée Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, qui est entrée en vigueur depuis lors.

The situation concerning Article 9(2) has not improved since the first evaluation report was drawn up and Ireland continues to be the only Member State that has transposed this provision (albeit partially) in its Criminal Justice (Terrorist Offences) Act 2005, which has entered into force in the meantime.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur la preuve     the saskatchewan evidence act     loi intitulée criminal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi intitulée criminal ->

Date index: 2024-11-12
w