Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi dont nous sommes saisis reprend exactement celui » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le projet de loi dont nous sommes saisis reprend exactement celui que le gouvernement avait présenté à la législature précédente afin que nous puissions en poursuivre l'étude.

Mr. Speaker, on the topic of the legislation before us, the government is actually restoring the identical bill from the previous Parliament to where it was in the previous Parliament so we can continue consideration of it.


Monsieur le président, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough a également appuyé le projet de loi S-34 et nous a rappelé l'excellent travail fait par les membres de l'autre endroit à cet égard: «Le projet de loi dont nous sommes saisis reprend à peu de choses près le bon travail du sénateur Lynch-Staunton et fournit une procédure de rechange pour l'octroi de la sanction royale».

The member from Pictou Antigonish Guysborough, Mr. Chair, also supported Bill S-34 and reminded us of the good work of members of the other place on this issue: “What we have here in the final bill practically mirrors Senator Lynch-Staunton's good work and provides an alternative procedure for the granting of royal assent”.


Le projet de loi dont nous sommes saisis reprend à peu de choses près le bon travail du sénateur Lynch-Staunton et fournit une procédure de rechange pour l'octroi de la sanction royale.

That bill had several incarnations and Senator Lynch-Staunton of the other place, a very clear thinking and hardworking senator, persevered and continued to bring this legislation back to the floor of the Senate. What we have here in the final bill practically mirrors Senator Lynch-Staunton's good work and provides an alternative procedure for the granting of royal assent.


Le projet de loi dont nous sommes saisis reprend l'idée qui sous-tendait l'initiative du sénateur Twinn de façon constructive pour toutes les Premières nations dotées d'une assise territoriale qui recherchent une voie alternative vers l'autonomie gouvernementale.

This bill builds upon the basic idea at the foundation of Senator Twinn's initiative in a way that I believe is positive for all First Nations with a land base who seek an alternate route to becoming self-governing.


Le projet de loi dont nous sommes saisis est exactement celui que le gouvernement voudrait faire adopter.

The bill before the house is exactly the bill the government would like to have passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi dont nous sommes saisis reprend exactement celui ->

Date index: 2025-08-22
w