Et il est vrai que si des progrès ont été engagés avec Eurocontrol, le temps est déjà venu de franchir une nouvelle étape et d'améliorer le dispositif, avec un impératif majeur qui doit passer au dessus de tout : la sécurité, la régulation et le contrôle aérien ne doivent pas relever de la loi de la concurrence, mais bien du concept de service d'intérêt général.
And it is true that, although some progress has been made with Eurocontrol, the time has already come to move on to the next phase and to improve the system, bearing in mind one absolute imperative: safety. Regulation and air traffic control must not be subject to the law of competition, but rather to the concept of a general interest service.