Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
CCHSP
Cancer colorectal héréditaire sans polypose
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Loi
Loi d'urgence
Loi de Lynch
Loi de nécessité
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Loi sur l'état d'urgence
Marque Lynch
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Ondulation
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Syndrome HNPCC
Syndrome de Lynch
Validité de la loi

Traduction de «loi de lynch » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action


marque Lynch | ondulation

settle mark | settle wave | shadow


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




cancer colorectal héréditaire sans polypose | CCHSP | syndrome de Lynch | syndrome HNPCC

hereditary nonpolyposis colorectal cancer | HNPCC | Lynch syndrome




loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

Act on the federal care allowance | Federal Care Allowance Act


loi de nécessité | loi d'urgence | Loi sur l'état d'urgence

emergency law


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition) propose: Que le projet de loi S-13, Loi relative aux modalités d'octroi par le Gouverneur général, au nom de Sa Majesté, de la sanction royale aux projets de loi adoptés par les Chambres du Parlement, soit lu une deuxième fois.-(L'honorable sénateur Lynch-Staunton).

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition) moved the second reading of Bill S-13, respecting the declaration of royal assent by the Governor General in the Queen's name to bills passed by the Houses of Parliament.—(Honourable Senator Lynch-Staunton).


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition) propose: Que le projet de loi S-14, Loi instituant la Journée sir John A. Macdonald et la Journée sir Wilfrid Laurier, soit lu une deuxième fois.-(L'honorable sénateur Lynch-Staunton).

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition) moved the second reading of Bill S-14, respecting Sir John A. Macdonald Day and Sir Wilfrid Laurier Day.—(Honourable Senator Lynch- Staunton).


Comme l'a dit mon leader, le sénateur Lynch-Staunton, à propos du projet de loi C-55, il semble que, une fois de plus, les Communes comptent sur le Sénat pour apporter au projet de loi les amendements nécessaires, si j'en juge d'après les commentaires publics que j'ai lus et ceux, consignés dans le hansard, qui ont été formulés pendant l'étude du projet de loi à l'autre endroit et auxquels le sénateur Lynch-Staunton a fait allusion.

As my leader, Senator Lynch-Staunton, said earlier in dealing with Bill C-55, it seems that the House of Commons, once again, is looking to the Senate to make the amendments that are necessary to deal with this legislation, as judged by public comments I have read and also the comments to which Senator Lynch-Staunton referred, which were recorded in Hansard when the bill was debated in the other place.


La détention préventive prévue dans ce projet de loi, sénateur Lynch-Staunton, est une chose complètement différente.

Preventive detention under this bill, Senator Lynch-Staunton, is a completely different thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la 2 session de la 36 législature, le sénateur Lynch-Staunton a de nouveau présenté cette mesure législative en tant que projet de loi S-7, identique au projet de loi S-26 et presque identique au projet de loi S-15 amendé par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles(2). Le 7 février 2001, au début de la 1 session de la 37législature, le sénateur Lynch-Staunton a déposé le projet de loi S-13.

In the 2 Session of the 36 Parliament, Senator Lynch-Staunton reintroduced the bill as S-7; that bill was identical to Bill S-26, and virtually identical to Bill S-15 as amended by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (2) On 7 February 2001, at the beginning of the 1 Session, 37 Parliament, Senator Lynch-Staunton introduced Bill S-13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de lynch ->

Date index: 2021-10-16
w