Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-31 vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Répercussions des modifications apportées à la Loi sur les indiens en 1985 (projet de loi C-31)

Impacts of the 1985 amendments to the Indian Act (Bill C-31)


Programme de financement des litiges découlant de la Loi C-31

C-31 Litigation Funding Program


Programme de financement des causes types liées au projet de loi C-31

Bill C-31 Test Case Funding Program


Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien

Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces étapes, les nouveaux crédits, et par-dessus tout l'adoption rapide du projet de loi C-31 vont permettre de moderniser notre système d'immigration et de protection des réfugiés et donner au Canada la possibilité de relever les défis et de profiter des débouchés à l'avenir.

These steps, the new funding, and above all the swift passage of Bill C-31 into law, will allow us to modernize our immigration and refugee protection system and enable Canada to both meet the challenges and take the opportunities that lie ahead.


En adoptant ce projet de loi, les parlementaires vont non seulement reconnaître les conséquences terribles qu'a ce crime sur la société, mais ils vont également indiquer que cette situation n'est plus acceptable.

With the passage of this legislation, parliamentarians are not only recognizing the terrible human toll that this crime takes on our society, they are also indicating that this is an unacceptable fact that must change.


Les modifications concernant la Loi sur le casier judiciaire, qui ont commencé avec le projet de loi C-284, vont sans doute donner lieu à d'autres changements qui vont contribuer à réduire l'efficacité de la réhabilitation.

Changes to the Criminal Records Act, begun with Bill C-284, will predictably lead to other changes that will combine to weaken the efficacy of a pardon.


Bien des modifications prévues dans le projet de loi C-31 vont directement à l'encontre des éléments faisant partie de ce compromis. Par exemple, le projet de loi ne permettra plus à certains demandeurs d'avoir recours à la Section d'appel des réfugiés et abolira le comité consultatif que le ministre est censé consulter pour établir la liste des pays sûrs.

Many of the changes that Bill C-31 is now introducing directly counteract the elements of that compromise, among many other things, the removal of the Refugee Appeal Division for certain claimants and the removal of the advisory group that the minister is supposed to consult in order to designate countries as being safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dire au député que nous savons, grâce au bon travail fait par nos corps policiers et d'autres agences, que les réseaux de passeurs portent une attention particulière aux moyens de dissuasion qui ont été proposés. Nous sommes convaincus que ceux qui sont inclus dans le projet de loi C-31 vont rendre la situation moins attrayante pour les passeurs et les faux demandeurs d'asile.

I can tell the member that we know, through the good work done by our police and other agencies, the smuggling syndicates are paying close attention to the disincentives that have been proposed and we are confident the disincentives included in Bill C-31 will reduce the pull factors that we have for human smugglers and false asylum claimants.


11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 à Kiev, avec pour conséquence l'annulation de la manifestation; condamne la violence et les menaces qui ...[+++]

11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa liberalisation, Ukraine is bound to introduce anti-discriminati ...[+++]


13. souligne que ces lois vont à l'encontre du pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la convention européenne des droits de l'homme, qui protège l'orientation sexuelle contre les lois et pratiques discriminatoires, et à laquelle la Russie, l'Ukraine, la Moldavie, la Lituanie, la Lettonie et la Hongrie sont parties; invite le Conseil de l'Europe à enquêter sur ces violations des droits fondamentaux, à vérifier leur compatibilité avec les engagements découlant de l'adhésion au Conseil de l'Europe et à la convention européenne des droits de l'homme, et à prendre des mesures appropriées;

13. Highlights that these laws run contrary to the International Covenant on Civil and Political Rights and the European Convention on Human Rights, which protects sexual orientation from discriminatory laws and practices, and to which Russia, Ukraine, Moldova, Lithuania, Latvia and Hungary are parties; calls the Council of Europe to enquiry these violations of fundamental rights, verify their compatibility with the commitments linked to Council of Europe and ECHR membership and take appropriate measures;


4. souligne que ces lois vont à l'encontre du pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui protège l'orientation sexuelle contre les lois et pratiques discriminatoires, et auquel la Russie, l'Ukraine, la Moldavie, la Lituanie, la Lettonie et la Hongrie sont parties;

4. Highlights that these laws run contrary to the International Covenant on Civil and Political Rights, which protects sexual orientation from discriminatory laws and practices, and to which Russia, Ukraine, Moldova, Lithuania, Latvia and Hungary are parties;


M. considérant qu'en septembre 2011, les autorités ont adopté une loi sur la religion qui oblige tous les groupes religieux à se réenregistrer et comporte des dispositions qui pourraient interdire aux citoyens du Kazakhstan de pratiquer librement leur foi; considérant que les lois récemment adoptées au sujet des médias et de la sécurité nationale comportent toutes des dispositions qui accentuent la négation des libertés caractérisant le régime politique du Kazakhstan et vont à l'encontre des ambitions déclarées au chapitre de la dém ...[+++]

M. whereas in September 2011 the authorities adopted a law on religion which obliges all religious groups to re-register, and includes provisions that could prohibit citizens of Kazakhstan from freely practising their faith; whereas, in addition, recently adopted laws on the mass media and national security all include provisions which strengthen illiberal features of Kazakhstan's political system and contradict declared democratisation ambitions;


M. considérant qu'en septembre 2011, les autorités ont adopté une loi sur la religion qui oblige tous les groupes religieux à se réenregistrer et comporte des dispositions qui pourraient interdire aux citoyens du Kazakhstan de pratiquer librement leur foi; considérant que les lois récemment adoptées au sujet des médias et de la sécurité nationale comportent toutes des dispositions qui accentuent la négation des libertés caractérisant le régime politique du Kazakhstan et vont à l'encontre des ambitions déclarées au chapitre de la démo ...[+++]

M. whereas in September 2011 the authorities adopted a law on religion which obliges all religious groups to re-register, and includes provisions that could prohibit citizens of Kazakhstan from freely practising their faith; whereas, in addition, recently adopted laws on the mass media and national security all include provisions which strengthen illiberal features of Kazakhstan’s political system and contradict declared democratisation ambitions;




D'autres ont cherché : loi c-31 vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-31 vont ->

Date index: 2021-10-16
w