En conséquence, je suis pour une décision favorable de la part du comité à propos du projet de loi C-235, une fois amendé comme le propose M. McTeague—d'ailleurs, madame la présidente, je vous prie de bien vouloir noter que chaque fois que je mentionnerai le projet de loi C-235, c'est de cette version amendée par celui qu'il l'a parrainé à l'origine que je veux parler.
Consequently, I endorse a positive report from this committee on Bill C-235 as it is proposed to be amended by Mr. McTeague—and Madam Chair, whenever I refer to Bill C-235 hereinafter, please understand I am referring to it as it is proposed to be amended by its primary sponsor.