Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRTV

Vertaling van "loi c-21 comportait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tribunal du travail institué par la loi danoise du 21 avril 1964

the Industrial Court under the Danish Act of 21 April 1964


Loi fédérale du 21 juin 1991 sur la radio et la télévision | LRTV [Abbr.]

Federal Law of June 22,1991,on Radio and Television


loi danoise du 21 avril 1964 sur les juridictions du travail(avis de publications ni124)

the Danish Industrial Court Act of 21 April 1964(Bulletin n 124)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa décision d'ouverture, la Commission a indiqué qu'elle avait considéré que la loi allemande sur les sources d'énergie renouvelables qui était entrée en vigueur le 1er avril 2000 (ci-après la «loi EEG de 2000»), à savoir la loi précédant la loi EEG de 2012, ne comportait aucune aide d'État (décision de la Commission dans l'affaire NN 27/2000 (75)).

In its Opening Decision, the Commission stated that the German renewable energy law that had entered into force on 1 April 2000 (‘EEG-Act 2000’), the precursor of the EEG-Act 2012, had been considered not to involve State aid by the Commission (Commission Decision in case NN 27/2000) (75).


En ce qui concerne l'existence d'une aide d'État, la Commission est arrivée à la conclusion préliminaire que la loi EEG de 2012 comportait l'octroi d'avantages économiques sélectifs i) aux producteurs d'électricité produite à partir de SER et de gaz de mine, notamment au travers des tarifs de rachat, et ii) aux gros consommateurs d'énergie, au travers de la réduction de leurs prélèvements EEG.

As regards the existence of State aid, the Commission reached the preliminary conclusion that the EEG-Act 2012 involved the conferral of selective economic advantages (i) on producers of electricity from RES and mine gas, notably through the feed-in tariffs, and (ii) on energy-intensive users, through the reduction of their EEG-surcharges.


Dans sa décision d'ouverture, la Commission a constaté que la loi EEG de 2012 comportait deux types d'avantages sélectifs affectant les échanges et la concurrence.

In its Opening Decision, the Commission found that the EEG-Act 2012 involved two types of selective advantages affecting trade and competition.


À titre liminaire, la Commission souligne que, si elle a considéré en 2002 que la loi EEG de 2000 ne comportait aucun transfert de ressources d'État, cette appréciation a été faite peu de temps après l'arrêt dans l'affaire PreussenElektra.

As a preliminary remark, the Commission points out that, while it considered in 2002 that the EEG-Act 2000 did not involve the transfer of State resources, this assessment was made shortly after the PreussenElektra judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement du statut de France Télécom prévu par la loi de 1996 comportait aussi diverses dispositions relatives à son personnel.

The change of status of France Télécom provided for by the 1996 Law also included various provisions relating to its staff.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0714 - EN - 2012/714/UE: Décision de la Commission du 21 novembre 2012 confirmant la participation de la Lituanie à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 21 novembre 2012 // (2012/714/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0714 - EN - 2012/714/EU: Commission Decision of 21 November 2012 confirming the participation of Lithuania in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation // COMMISSION DECISION // of 21 November 2012 // (2012/714/EU)


2012/714/UE: Décision de la Commission du 21 novembre 2012 confirmant la participation de la Lituanie à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps

2012/714/EU: Commission Decision of 21 November 2012 confirming the participation of Lithuania in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation


2. Le présent règlement s’applique sans préjudice des conventions sur le choix de la loi applicable conclues conformément à la loi de l’État membre participant dont la juridiction est saisie avant le 21 juin 2012.

2. This Regulation shall be without prejudice to agreements on the choice of applicable law concluded in accordance with the law of a participating Member State whose court is seized before 21 June 2012.


Néanmoins, les juridictions ne devraient pas pouvoir appliquer l’exception d’ordre public pour écarter une disposition de la loi d’un autre État lorsque c’est contraire à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en particulier à son article 21, qui interdit toute forme de discrimination.

However, the courts should not be able to apply the public policy exception in order to disregard a provision of the law of another State when to do so would be contrary to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in particular Article 21 thereof, which prohibits all forms of discrimination.


Toutefois, une convention sur le choix de la loi applicable conclue avant le 21 juin 2012 prend également effet, pour autant qu’elle soit conforme aux articles 6 et 7.

However, effect shall also be given to an agreement on the choice of the applicable law concluded before 21 June 2012, provided that it complies with Articles 6 and 7.




Anderen hebben gezocht naar : loi c-21 comportait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-21 comportait ->

Date index: 2023-02-16
w