Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LDIP
LRFP

Traduction de «loi c-18 parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet de loi C-18 : Loi modifiant la Loi sur les douanes et le Code criminel

Bill C-18: An Act to amend the Customs Act and the Criminal Code


loi danoise ni420 du 18 juin 1973 relative aux gens de mer

Danish Seamen's Law No 420 of 18 June 1973


Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | LDIP [Abbr.]

Federal Act on International Private Law of December 18,1987(a); Federal Statute on Private International Law(b); PIL Statute(c) | FAIPL [Abbr.]


Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits | LRFP [Abbr.]

Federal Act of June 18,1993,on Product Liability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, on recommande notamment de ne pas parler de « pornographie juvénile », même si c'est le terme utilisé dans la loi, mais de parler plutôt d'« images d'enfants exploités sexuellement », puisque c'est de ça qu'il s'agit.

First, one of the recommendations is that we do not call it " child pornography," although that is how it is defined in the legislation, but that we call it " child sexual abuse images," because that is what it is.


a) Loi no 5515 du 19 avril 1974, modifiée par la loi no 5538 du 18 juin 1974; loi no 4895 du 16 novembre 1971, modifiée par la loi no 7147 du 30 avril 1990 et loi no 7277 du 17 décembre 1991;

(a) Law No. 5515 of 19 April 1974 as amended by Law No. 5538 of 18 June 1974; Law No. 4895 of 16 November 1971 as amended by Law No. 7147 of 30 April 1990 and Law No. 7277 of 17 December 1991;


Les articles 43 CE et 49 CE doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils font, par principe, obstacle à une réglementation nationale comme celle des articles 88 du T.U.L.P.S., aux termes duquel «la licence pour la collecte des paris peut être accordée exclusivement à ceux qui détiennent une concession ou une autorisation du ministère ou d’autres entités auxquelles la loi réserve la faculté d’organiser ou d’exploiter des paris, ainsi qu’à ceux qui en ont été chargés par le concessionnaire ou par le titulaire de l’autorisation, en vertu de cette même concession ou autorisation», et 2, paragraphe 2-ter, du décret-loi no 40, du 25 mars 201 ...[+++]

Are Articles 43 EC and 49 EC to be interpreted as in principle precluding legislation of a Member State, such as Article 88 of the Testo unico delle leggi di pubblica sicurezza (Consolidated Law on public security; ‘the TULPS’), under which ‘a permit to organise betting may be granted exclusively to persons holding a licence or authorisation issued by a Ministry or another body to which the law reserves the right to organise and manage betting, and also to persons to whom that responsibility has been entrusted by the licence-holder or by the holder of an authorisation, by virtue of such licence or authorisation’, and Article 2(2b) of Decree-Law No 40 of 25 March 2010, converted by Law No 73/2010, under which ‘Article 88 of the (TULPS), whi ...[+++]


Monsieur le Président, mon honorable collègue d'en face, le député de Winnipeg-Centre, s'est laissé un peu emporter car le projet de loi S-2 ne porte pas davantage sur l'amiante que sur autre chose, et je pense qu'il s'est servi de ce projet de loi pour nous parler de l'époque où il travaillait dans les mines.

Mr. Speaker, my honourable colleague opposite, the member for Winnipeg Centre, got sidetracked somewhat since Bill S-2 does single out asbestos, and I think he used the bill to talk about the era when he worked in the mines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, je voudrais ici, à l'occasion du débat entourant le projet de loi C-18, parler des surplus annoncés par le ministre des Finances.

Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, I take the opportunity of this debate on Bill C-18 to speak about the surplus announced by the Minister of Finance.


La réponse, honorables sénateurs, est que si ce projet de loi devient loi, on pourra parler aussi bien du Canadian horse que du cheval canadien.

The answer, honourable senators, is that, if this report is adopted and the bill passes, he will be both the Canadian horse and le cheval canadien.


Un rapport sur l'application de cette loi a été remis par le gouvernement au parlement le 18 juin 1998. Ce rapport a pour objet d'évaluer l'application de la loi de 1994 au regard des connaissances scientifiques et de l'évolution de la législation communautaire en la matière.

A report on the application of the Law was submitted by the Government to Parliament on 18 June 1998 assessing the application of the 1994 Law with regard to scientific knowledge and the development of the relevant Community legislation.


Par la suite, ces mesures ont été, d'une part, prorogées par la Cinquième disposition additionnelle de la Loi provinciale(7) n° 33/1995 du 20 décembre 1995, jusqu'à la fin de 1996 et, en vertu de la Septième disposition additionnelle de la Loi provinciale(8) n° 31/1996 du 18 décembre 1996, jusqu'à la fin de 1997 et, d'autre part, modifiées par le point 2.11 de la disposition dérogatoire de la Loi provinciale(9) n° 24/1996 du 5 juillet 1996 portant sur l'impôt des sociétés.

These measures were subsequently extended under the fifth additional provision of Provincial Law(7) No 33/1995 of 20 December 1995 until the end of 1996, and under the seventh additional provision of Provincial Law(8) No 31/1996 of 18 December 1996 until the end of 1997. In addition, they were amended under point 2.11 of the derogating provision in Provincial Law No 24/1996 of 5 July 1996 on corporation tax(9).


Le 13 avril 2007, la Pologne a notifié à la Commission, en vertu de l'article 95, paragraphe 5, du traité CE, les dispositions des articles 111 et 172 d'un projet de loi intitulé «loi sur les organismes génétiquement modifiés», lequel contient des dispositions nationales dérogeant à la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (1).

On 13 April 2007, Poland notified the Commission, on the basis of Article 95(5) of the EC Treaty, of Articles 111 and 172 of a draft act entitled ‘Law on Genetically Modified Organisms’, containing national provisions derogating from Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 concerning the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (1).


Voilà une première démonstration très significative de ce qu'est le fédéral et de ce qu'est cet esprit des libéraux fédéraux de vouloir jouer le centralisateur tout en le faisant par des lois, sans en parler à quiconque, en adoptant les lois une après l'autre en se donnant à l'intérieur de ces lois des mesures exceptionnelles de centralisateur.

This is a very significant demonstration of what the federal government is all about and an indication of the federal Liberals' ultimate goal in playing the part of a centralized government: to make laws without telling anybody and to adopt laws one after the other giving themselves exceptional centralized powers.




D'autres ont cherché : loi c-18 parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-18 parler ->

Date index: 2022-07-05
w