Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LIE
Loi forte des grands nombres
Loi sur les installations électriques

Traduction de «loi arrive fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]

Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]


loi forte des grands nombres

strong law of large numbers


loi forte des grands nombres

strong law of large numbers


Loi modifiant la Loi sur l'Administration du pont Fort-Falls

An Act to amend the Fort-Falls Bridge Authority Act


Loi sur le partage des revenus miniers de la réserve indienne de Fort Nelson

Fort Nelson Indian Reserve Minerals Revenue Sharing Act


Loi fédérale du 24 juin 1902 concernant les installations électriques à faible et à fort courant | Loi sur les installations électriques [ LIE ]

Federal Act of 24 June 1902 on Weak and Heavy Current Electrical Installations | Electricity Act [ ElecA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces communautés ont travaillé très fort pour que ce projet de loi arrive jusqu'ici et pour pouvoir s'occuper de leur croissance économique, ce que le Comité des peuples autochtones s'est employé à porter à l'attention de la population canadienne et ce dont le sénateur St. Germain a souvent parlé.

These communities have worked very hard to bring this legislation to this point in order to get on with the economic growth that our Aboriginal Affairs Committee has been working to bring to the attention of the Canadian public, something about which Senator St. Germain has spoken often.


Je comprends que la Cour suprême du Canada recommande de ne pas se mêler de cela et que la Cour fédérale ait ordonné au tribunal de réexaminer la question, ce qui fait que le Bureau de la concurrence a suspendu une partie de ses lignes directrices sur les fusionnements à cet égard parce que nous nous trouvons en quelque sorte en terre inconnue, mais il importe que nous insistions sur le fait que notre rôle de parlementaire est avant tout d'établir des lois. Comme nous n'avons pas de Règlement législatif au Canada, le projet de loi arrive fort à propos.

While I understand that the Supreme Court of Canada has said let us not deal with this and the federal court ordered the tribunal to revisit this issue, the effect of which is that the competition bureau has suspended part of its merger guidelines dealing with this because we are in sort of a no person's, no man's land on the bill, it is important for us to stress that the role of members of parliament will become extremely pivotal in doing our job: creating legislation.


À ce moment-là, on sait tous que lorsqu'il y a une volonté d'amender une loi et qu'il y a eu une discussion suffisante, une pleine discussion impliquant tous les partis, impliquant tous ceux qui ont un intérêt, il peut arriver fort aisément que cette loi soit adoptée en première, deuxième et troisième lecture par les deux Chambres assez rapidement.

We all know that when there is the will to amend legislation and there has been sufficient discussion, full discussion involving all parties and all those who have an interest, it can quite easily happen that the bill will be adopted in first, second and third reading by both Houses fairly quickly.


Le principal problème à mon sens, et c'est le point de vue d'un sénateur qui a siégé pendant de nombreuses années au Comité permanent des banques et du commerce, c'est que ce projet de loi arrive bien tard et risque fort de ne pas avoir les effets désirés.

The main problem, as I see it from the point of view of someone who has been a member of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce for many years, is that this legislation is very late in coming and it may not accomplish the goals that it set out to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez fort bien que ce projet de loi arrive dans la foulée du rejet par l'OMC de certaines dispositions de projets de loi précédents sur la taxe d'accise.

There is no doubt, as you know very well, that this legislation comes after the WTO struck down some provisions of previous bills on excise tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi arrive fort ->

Date index: 2024-03-14
w