Les fabricants ont encore des réserves concernant la loi, ce qui, ajouté au fait que les pays en développement trouvent le programme canadien ambigu et connaissent peu les nouveaux médicaments, a fait en sorte que pas une pilule n’ait quitté le Canada alors que la loi était en vigueur.
The generic manufacturers continue to have a number of concerns with the law and this, combined with the fact that developing countries find Canada ’s program confusing and that the program has not been marketed in these countries, has led to the situation where not one pill has left Canada under the legislation.