Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCin
LDI
LDes
LEg
Loi de 2001 sur le changement de nom
Loi de 2001 sur l’accise
Loi sur le cinéma
Loi sur les designs
Loi sur les documents d'identité

Traduction de «loi 24 2001 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de 2001 sur l’accise [ Loi visant la taxation des spiritueux, du vin et du tabac et le traitement des provisions de bord ]

Excise Act, 2001 [ An Act respecting the taxation of spirits, wine and tobacco and the treatment of ships’ stores ]


Loi de 2001 sur le changement de nom

Change of Name Act, 2001


La Loi de 2001 sur l'accise : notes explicatives et avant-projets de règlement

Excise Act, 2001: Explanatory Notes and Draft Regulations


Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques | Loi sur le cinéma [ LCin ]

Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture | Film Act [ FiA ]


Loi fédérale du 5 octobre 2001 sur la protection des designs | Loi sur les designs [ LDes ]

Federal Act of 5 October 2001 on the Protection of Designs | Designs Act [ DesA ]


Loi fédérale du 22 juin 2001 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Loi sur les documents d'identité [ LDI ]

Federal Act of 22 June 2001 on Identity Documents for Swiss Nationals | Federal Identity Documents Act [ IDL ]


Loi fédérale du 24 mars 1995 sur l'égalité entre femmes et hommes; Loi sur l'égalité | LEg [Abbr.]

Federal Act of March 24,1995,on the Equal Treatment of Women and Men
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été introduit dans la loi espagnole no 43/1995 du 27 décembre 1995 sur l'impôt des sociétés par l'article 2, paragraphe 5, de la loi no 24/2001 du 27 décembre 2001 (11).

It was introduced in the Spanish Corporate Tax Law 43/1995 of 27 December by Article 2(5) of Law 24/2001 of 27 December (11).


D'après la formulation initiale de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, introduit par la loi no 24/2001, l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable à la date de l'acquisition devait être imputé aux biens et droits de l'entreprise étrangère, conformément aux critères fixés dans le décret royal no 1815/1991 du 20 décembre 1991 portant approbation des règles relatives à la présentation des comptes annuels consolidés.

The initial draft of Article 12(5) TRLIS introduced by Law 24/2001 established that the difference between the purchase price of the shareholding and its book value at the time of the acquisition shall be attributed to the goods and rights of the non-resident company, according to the criteria laid down in Royal Decree 1815/1991 of 20 December on Consolidation of Accounts.


Plus concrètement, l’article 2, paragraphe 5, de la loi 24/2001 du 27 décembre 2001 a modifié la loi espagnole sur l’impôt des sociétés no 43/1995 du 27 décembre 1995, en y ajoutant ledit article 12, paragraphe 5.

In particular, Article 2(5) of Act 24/2001 of 27 December 2001 amended the Spanish Corporate Tax Act No 43/1995 of 27 December 1995, by introducing Article 12(5).


Les articles 3 et 9 de la directive 2001/24/CE relative à l'assainissement et à la liquidation des établissements de crédit (1) doivent-ils être interprétés en ce sens que des mesures d'assainissement ou de liquidation d'un établissement financier, telles que celles résultant de la loi islandaise no 44/2009 du 15 avril 2009, sont à considérer comme des mesures prises par une autorité administrative ou judiciaire au sens de ces articles ?

Must Articles 3 and 9 of Directive 2001/24/EC on the reorganisation and winding up of credit institutions (1) be interpreted as meaning that reorganisation or winding-up measures in regard to a financial establishment, such as those under Icelandic Law No 44/2009 of 15 April 2009, are to be regarded as measures adopted by a administrative or judicial authority for the purposes of those articles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 32 de la directive 2001/24/CE doit-il être interprété en ce sens qu'il fait obstacle à ce qu'une disposition nationale, telle que l'article 98 de la loi islandaise du 20 décembre 2002 qui prohibait ou suspendait toute action judiciaire à l'encontre d'un établissement financier dès l'entrée en vigueur d'un moratoire, produise ses effets à l'égard de mesures conservatoires prises dans un autre État membre antérieurement au prononcé du moratoire ?

Must Article 32 of Directive 2001/24/EC be interpreted as precluding a national provision, such as Article 98 of the Icelandic law of 20 December 2002, which prohibited or suspended any legal action against a financial establishment as from the entry into force of a moratorium, from having effect in regard to interim protective measures adopted in another Member State prior to the declaration of the moratorium?


Devant l'impossibilité pour le Conseil et le Parlement européen de se prononcer avant le 31 décembre 2001, la loi 24/2001 a permis de combler le vide juridique entre l'APIM devenu caduc à cette date et le nouvel AIEM.

Parliament and the Council were unable to act by 31 December 2001, but Law 24/2001 has filled the legal vacuum existing in the time between the end of the APIM, which expired on 31 December 2001, and entry into force of the new AIEM.


Sur la base de la proposition de la Commission, l'AIEM est appliqué dans les îles Canaries depuis le 1 janvier 2002, conformément aux dispositions de la loi 24/2001 du 27 décembre 2001 (mesures fiscales, administratives et d'ordre social).

Under the Commission proposal, the AIEM has applied in the Canaries since 1 January 2002, in accordance with Law 24/2001 of 27 December 2001 (on tax, administrative, and social measures).


Cette approche de la proposition de la Commission signifie que, si d'aventure, le Conseil n'approuvait pas la décision, les opérateurs et les producteurs des Canaries, qui, à partir du 1 janvier 2002, bénéficient des exonérations, conformément aux dispositions de la loi 24/2001, devraient payer l'impôt dont ils ont été exemptés et la Commission pourrait ouvrir une procédure en infraction pour l'octroi indu d'aides d'État de nature fiscale.

Because of the approach adopted in the Commission proposal, if the Council were to refuse to adopt the decision, Canary Islands firms and producers, which since 1 January 2002 have been benefiting from exemptions under Law 24/2001, would have to pay the tax from which they had been exempted. The Commission would be entitled to institute infringement proceedings because State aid of a fiscal nature would, in that event, have been granted in error.


Conformément à la loi 24/2001, la perception de l'impôt devra obligatoirement s'inscrire dans le cadre du régime économique et fiscal des Canaries destiné à une stratégie de développement économique en faveur des activités de production locales.

By virtue of the legal obligation set out in Law 24/2001, the revenue accruing from the tax must be treated as a resource under the economic and tax arrangements for the Canary Islands and used to pursue an economic development strategy for local production.


24. se réjouit semblablement de l'adoption, en mai 2001, par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran, plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;

24. Welcomes further the Iranian Parliament's approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi 24 2001 ->

Date index: 2023-08-02
w