Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Crédit hypothécaire résidentiel
Crédit hypothécaire à l'habitation
Food-surfing
H. L. M.
Habitation à loyer modéré
Hypothèque résidentielle
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
LHR
Logement à caractère social
Loi sur l'harmonisation de registres
Ministère des Affaires municipales et de l'Habitation
Ministère des Municipalités
Ministère des Municipalités et de l'Habitation
Prêt hypothécaire résidentiel
Prêt hypothécaire à l'habitation
Radar d'avion logé dans l'empennage
Registre des habitants
Registre du contrôle de l'habitant
Repas chez l'habitant
Règlement national visant les prêts pour l'habitation
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps'86
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps'87

Vertaling van "logés chez l’habitant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Municipalités [ ministère des Municipalités et de l'Habitation | ministère des Municipalités, de la Culture et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Habitation | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement ]

Department of Municipalities [ Department of Municipalities and Housing | Department of Municipalities, Culture and Housing | Department of Municipal Affairs and Housing | Department of Municipal Affairs and Environment ]


Règlement national visant les prêts pour l'habitation [ Règlement concernant les prêts consentis à l'égard d'une habitation ou d'un projet d'habitations ]

National Housing Loan Regulations [ Regulations Respecting Loans Made in Respect of a House or Housing Project ]


Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps'87 [ Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps'86 | Salon de l'Habitation d'Ottawa - Printemps ]

Ottawa Spring Home Show 1987 [ Ottawa Spring Home Show 1986 | Ottawa Spring Home Show ]


prêt hypothécaire à l'habitation | crédit hypothécaire à l'habitation | prêt hypothécaire résidentiel | crédit hypothécaire résidentiel | hypothèque résidentielle

residential mortgage loan | residential mortgage financing | residential mortgage


radar d'avion logé dans l'empennage

aircraft tail warning | ATW


registre des habitants (1) | registre du contrôle de l'habitant (2)

register of residents


repas chez l'habitant | food-surfing

peer-to-peer dining | social dining


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


Loi fédérale du 23 juin 2006 sur l'harmonisation des registres des habitants et d'autres registres officiels de personnes | Loi sur l'harmonisation de registres [ LHR ]

Federal Act of 23 June 2006 on the Harmonisation of the Register of Residents and of other Official Registers of Persons | Register Harmonisation Act [ RHA ]


habitation à loyer modéré | logement à caractère social [ H. L. M. ]

flat subsidized by public welfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations de prise en charge, lorsqu’elles sont prévues par le droit national, et les lettres de garantie telles que définies par le droit national, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l’habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorship, where such declarations are provided for by national law and letters of guarantee from hosts, as defined by national law, where the third-country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


Les déclarations de prise en charge, lorsqu'elles sont prévues par le droit national, et les lettres de garantie telles que définies par le droit national, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l'habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorship, where such declarations are provided for by national law and letters of guarantee from hosts, as defined by national law, where the third-country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


Les déclarations de prise en charge, lorsqu'elles sont prévues par le droit national, et les lettres de garantie telles que définies par le droit national, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l'habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorship, where such declarations are provided for by national law and letters of guarantee from hosts, as defined by national law, where the third-country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


Les déclarations de prise en charge, lorsqu'elles sont prévues par le droit national, et les lettres de garantie telles que définies par le droit national, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l'habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorship, where such declarations are provided for by national law and letters of guarantee from hosts, as defined by national law, where the third-country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déclarations de prise en charge, lorsqu'elles sont prévues par la législation nationale, et les lettres de garantie prévues par la législation nationale, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l'habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorships, where such declarations are provided for by national legislation and letters of guarantee from hosts, as defined by national legislation, in case the third country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


Les déclarations de prise en charge, lorsqu'elles sont prévues par la législation nationale, et les lettres de garantie prévues par la législation nationale, dans le cas des ressortissants de pays tiers logés chez l'habitant, peuvent aussi constituer une preuve de moyens de subsistance suffisants.

Declarations of sponsorships, where such declarations are provided for by national legislation and letters of guarantee from hosts, as defined by national legislation, in case the third country national is staying with a host, may also constitute evidence of sufficient means of subsistence.


Il s'en est fallu d'un long processus pour que la ville dispose maintenant d'un parc, d'une école appartenant au conseil scolaire, pour que les vétérans soient logés dans des habitations neuves, que toutes les parcelles de terrains environnantes soient vendues et que les plus belles habitations de la ville y soient construites.

It went through a long process, and now the city has a park, the school board has a school, the veterans' housing has a brand new place, and all around the outside lots have been sold off and the most beautiful housing in the city is there.


ECHO a affecté 2,5 millions € à la distribution de colis alimentaires à quelque 160 000 personnes vulnérables logées dans des habitations privées ou dans des centres collectifs.

ECHO has allocated € 2.5 million for the distribution of food parcels to some 160,000 vulnerable refugees hosted in private accommodations and collective centres.


En Europe, il va de soi que les femmes bénéficient du droit à la santé sexuelle et génésique et je ne comprends absolument pas pourquoi le groupe du parti populaire européen refuse que les habitants des pays en développement soient logés à la même enseigne.

In Europe, it goes without saying that women are entitled to good sexual and reproductive health, and it is totally beyond me why the Group of the European People’s Party does not want people in the developing countries to be given the same.


- Monsieur le Président, chers collègues, je me joins également aux signataires de la présente résolution pour exprimer, au nom de mon groupe "Les Verts-Alliance libre européenne", notre totale solidarité à toutes les personnes sinistrées, en sachant qu'aujourd'hui encore, des familles entières attendent d'être logées dans des habitations saines.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to join my fellow Members, who have signed this resolution, to express, on behalf of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, our unwavering solidarity with all the people affected by the flood, and I am aware that even today, whole families are waiting to be relocated to safe new homes.


w