Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «logique qu’elles puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Bryden: Monsieur le président, c'est une très bonne recommandation et le comité devrait la faire, car je ne vois pas la logique de verser de l'argent à des fondations sans lien de dépendance pour qu'elles puissent toucher des intérêts, alors que c'est le contribuable qui paie.

Mr. John Bryden: Mr. Chairman, that's a very fine recommendation, and it should come out of this committee, because I do not see the common sense of money going over to arm's-length foundations for them to gain the interest on it when it's a charge to the taxpayer.


En outre, si des bornes de recharge pour les voitures électriques sont mises en place à l'avenir, il est logique qu'elles répondent à des normes communes afin que les voitures puissent les utiliser sur tout le réseau.

Also if there are future electric vehicle infrastructure charging points to be built, logically, they must meet common standards, so the cars can use them all across the network.


Il paraît logique que les parties intéressées sachent quand débuteront les travaux d'entretien, même s'ils ne sont pas programmés, pour qu'elles puissent prendre les dispositions nécessaires.

It makes sense for interested parties to be informed of when maintenance work is to begin so that, despite the unscheduled nature of such work, the necessary precautions may be taken.


Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques entre leurs mains, cela ne serait pas approprié, mais il est logique ...[+++]

In any event, today this Parliament will make very clear its commitment to an extremely vigorous fight against terrorism in terms of policing, in terms of judicial efficiency, but one that, at the same time, is extremely respectful of human rights, of data protection, of the guarantees without which this fight against terrorism makes no sense, a fight that takes account of the victims of terrorism, on the basis of respect — it naturally does not put political decisions into their hands, that would not be appropriate, but it is logical that they should have a voice and be heard directly — and which, without justifying terrorism nor those ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est guère logique de reconnaître, dans la proposition de la Commission, le droit au congé de maternité et, en même temps, de permettre que les femmes puissent quitter leur travail et perdre leurs revenus lorsqu'elles ne remplissent pas les conditions prévues dans la législation nationale pour bénéficier d'un congé de maternité rémunéré.

It makes no sense for the Commission proposal to recognise the right to maternity leave yet permit women to leave their jobs and lose their income if they do not meet the conditions for paid maternity leave under national law.


La tâche de la société est donc d’agir de telle manière que les hommes et les femmes puissent décider librement entre ces deux options logiques, chacune d’entre elles ayant une raison d’exister lorsqu’elle est considérée à partir d’un point de vue plus large que celui du seul travail.

The task of society is therefore to act in such a way that women and men can decide freely between the two logical options, each of which has a reason for existing when viewed from a broader perspective than that of work.


Est-ce qu'il n'aurait pas été plus logique que le ministre des Finances consacre, dans son projet de loi, l'essentiel de ses surplus au règlement du déséquilibre fiscal, en permettant au Québec et aux provinces d'avoir accès à l'argent des surplus pour qu'elles puissent établir leurs priorités et leurs besoins dans leurs champs de compétence?

Would it not have been more logical for the Minister of Finance to allocate, in the bill, the majority of his surplus to resolving the fiscal imbalance, by giving Quebec and the provinces access to the surplus funds so they can determine their own priorities and their own needs in their own areas of jurisdiction?


Eh bien, si c'est la façon dont il faut reconnaître ce genre d'unions, je ne vois aucun principe ou aucun argument logique qui permettrait d'exclure d'autres genres d'unions, pourvu qu'elles puissent démontrer l'existence d'un fort lien affectif et une interdépendance économique.

Well, if that's the basis upon which relationships must be recognized, then I see no logical or principled basis upon which to exclude any other relationship where they can point to a strong emotional commitment and economic interdependence.


L'élément central de cette politique familiale réside dans un programme de garderies de qualité à prix abordable, et l'opinion du conseil, selon qui la garderie représente la mesure la plus importante que les gouvernements puissent prendre pour venir en aide aux familles avec de jeunes enfants est logique, car elle est avantageuse tant pour les parents que pour les enfants.

The centrepiece of this family policy is affordable, high-quality childcare, and their view that childcare is the most important step that governments can make to help families with young children is a logical one because it benefits both the parents and the child.


18. considère que les fonds structurels doivent réserver aux sept RUP un traitement au moins équivalent à celui qu'ils accordent aux régions communautaires plus favorisées, traitement qui doit se refléter dans les taux de cofinancement, le niveau des aides, l'éligibilité, etc; que cette nécessité se justifie non seulement par l'ampleur du soutien financier que requièrent ces régions, mais aussi par l'importance que revêt pour elles la possibilité d'accéder à toute la gamme des instruments disponibles; que l'accès à toutes les initiatives communautaires doit être préservé; qu'il n'est pas logique ...[+++]

18. Believes that the seven outermost regions should be treated at least as well as the Community regions which derive most benefit from the Structural Funds, and this should be reflected in co-financing rates, amount of aid, eligibility, etc.; that this is justified not only by the amount of financial support needed by the regions in question but also by the importance of their having access to the widest range of instruments available; that access to all Community initiatives should be kept open; that it makes no sense for the outermost regions to be excluded from the best-funded section of INTERREG III and for procedures to be imposed on them which do ...[+++]




D'autres ont cherché : logique qu’elles puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logique qu’elles puissent ->

Date index: 2024-12-18
w