Quelle crédibilité lui accorder, alors qu’au lieu de préconiser, comme on aurait pu logiquement s’y attendre, la généralisation des mesures qui se révèlent en pratique être les plus efficaces et les plus dissuasives vis-à-vis des voyous des mers, il les condamne au contraire, sur la base du reste de considérations inexactes, sous prétexte qu’elles n’émanent pas des institutions européennes mais sont issues de la coopération étroite entre États membres directement concernés?
What credibility should be given to it when, instead of advocating, as one might logically have expected, the widespread application of measures proven in practice to be the most effective against the hooligans of the seas and the greatest deterrent to them, it condemns them on the basis of the other inaccurate considerations, on the pretext that they do not come from European institutions but are the result of close cooperation between Member States directly concerned?