Toutefois, je pense que cette proposition, telle qu’elle se présente avec les nombreux amendements déposés, est une proposition équilibrée, logique, qui établit un équilibre entre la nécessité d’une manipulation plus attentive des animaux, pour leur bien-être, surtout dans le secteur des poulets, tout en tenant compte du coût financier et de la charge que cela peut représenter pour l’industrie et les entreprises de cette branche.
However, I believe that this proposal, as it stands with many of the amendments tabled, is a balanced, logical proposal, which strikes a balance between the need for better handling of animals, for the welfare of the animals, especially in the chicken sector, on the one hand, while at the same time taking account of the financial cost and burden which it may cause to industry and undertakings in this sector.