Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'accorde bien avec son caractère
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Didacticiel
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Gestion de biens de logiciel
Gestion de biens logiciels
Génie logiciel
ISV
Industrie du logiciel
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel pédagogique
Logiciel éducatif
Logiciel éducatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
S'approprier des biens
Software
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Traduction de «logiciel s’est bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion de biens de logiciel [ gestion de biens logiciels ]

software asset management


cela s'accorde bien avec son caractère

character with the man


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique

educational package | educational software | teachware


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20.2) Pour l’application de la présente partie, est un produit informatique déterminé d’une personne ou d’une société de personnes tout bien amortissable d’une catégorie de l’annexe II qui est un logiciel ou un bien visé aux catégories 50 ou 52 si, selon le cas :

(20.2) For the purpose of this Part, computer tax shelter property of a person or partnership is depreciable property of a prescribed class in Schedule II that is computer software or property described in Class 50 or 52 where


Il remonte à 1992, ce qui est relativement vieux lorsque l'on parle de technologie informatisée, mais on parle tout de même d'un système dont la technologie et les logiciels sont relativement bien connus.

It was 1992, which is relatively old when you talk about technology, but in the same vein I think we are talking about a system whose technology and software are fairly well known.


biens visés aux paragraphes 5B001 et 5D001, s’il s’agit d’équipements d’essai, d’inspection et de production, et logiciels destinés aux biens mentionnés au point i).

items specified in 5B001 and 5D001, where test, inspection and production equipment is concerned and software for items mentioned under (i).


0D001 “Logiciel” spécialement conçu ou modifié pour le “développement”, la “production” ou l’“utilisation” des biens figurant dans la catégorie 0, dans la mesure où il concerne les biens visés au paragraphe 0C001 ou les biens du paragraphe 0C002 qui sont exclus de l’annexe IV.

0D001 “Software” specially designed or modified for the “development”, “production” or “”. of goods specified in Category 0, in so far as it relates to 0C001 or to those items of 0C002 that are excluded from Annex IV,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’assurer un niveau élevé de protection de la sphère privée qui soit équivalent pour tous les utilisateurs et s’applique à tous les logiciels espions ou virus, qu’ils soient téléchargés par inadvertance via les réseaux de communications électroniques ou bien diffusés et installés dans les logiciels distribués sur d’autres supports de stockage de données externes tels que CD, CD-ROM ou clés USB.

A high and equal level of protection of the private sphere of users needs to be ensured, regardless of whether unwanted spying programmes or viruses are inadvertently downloaded via electronic communications networks or are delivered and installed in software distributed on other external data storage media, such as CDs, CD-ROMs or USB keys.


J'ai rédigé un programme de traitement de textes, comprenant entre autres un logiciel de multipostage, bien avant la naissance de Bill Gates qui aujourd'hui est multimilliardaire.

I wrote a program for word processing, including a mail merge before Bill Gates was even born, and now he is a multi-billionaire.


Le programme a permis d'élaborer plusieurs logiciels de filtrage, bien que l'adoption du classement laisse à désirer, et que certaines parties intéressées considèrent que le filtrage n'est pas la meilleure approche pour la protection des enfants.

The programme has done a good job in producing a number of filtering software products although take-up of rating needs to be increased and not all stakeholders agree that filtering is the best approach to child protection.


- Le déficit en équipements et en logiciels : dans la plupart des pays européens, on observe des déficits du point de vue de l'équipement tant matériel que « logiciel ». Ceux-ci touchent aussi bien les écoles et les Universités que les centres de formation technique (publics et privés) ou la formation en entreprise (notamment les PMEs) Dans l'éducation scolaire, par exemple, le taux d'équipement des écoles primaires en Europe varie dans des proportions très fortes avec des écarts aussi importants que : de 1 ordinateur pour 400 élèves ...[+++]

- The shortfall in hardware and software: most European countries suffer from a shortfall in terms of hardware and software, affecting schools and universities as well as (public and private) technical training centres and in-company training (particularly the SMEs). In school education, for instance, the situation in primary schools in Europe varies enormously, with divergences ranging from one computer per 400 pupils to one computer per 25 pupils.


Entre les différents organismes composant ces réseaux, s'opère de surcroît tout un travail d'échange de données, d'échantillons biologiques et de matériaux de références, de réactifs, de prototypes et de logiciels, qui va bien au-delà du simple échange de résultats observable dans les réseaux académiques traditionnels".

In addition, the various partners in these networks exchange a whole range of data, biological samples, reference materials, reagents, prototypes and software, thus going far beyond the simple exchanges of results observed in traditional academic networks".


Dans le cadre du projet pilote pour développements de logiciels, nous avons bienr collaboré avec nos homologues québécois qui ont convenu, pour la durée de ce projet pilote, de ne pas exiger un document distinct pour chaque travailleur temporaire devant se retrouver dans la province du Québec, parce que le Québec souffre aussi des pénuries de main-d'oeuvre constatées par l'industrie.

For the purposes of the software development pilot, we obviously worked with our counterparts in the Quebec provincial government and they have agreed for the terms of this pilot that they will waive the requirement to issue a separate document to each temporary worker destined to the province of Quebec, because the shortages that have been identified by the industry are prevalent in the province of Quebec as well.


w