Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer un grief
Héberger
Héberger contre rémunération
Initier un grief
Loger
Loger contre rémunération
Loger gratuitement
Loger un grief
Loger à titre lucratif
Présenter un grief

Vertaling van "loger décemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
loger contre rémunération | loger à titre lucratif | héberger contre rémunération

accommodate for commercial gain


utiliser l'atmosphère comme déversoir pour y loger les émissions anthropiques [ utiliser l'espace que représente l'atmosphère pour y loger les émissions anthropiques ]

secure atmospheric space for human emissions






loger des marchandises dans un véhicule de transport de fret

ensure cargo is positioned correctly in freight transport vehicle | position cargo in freight transport vehicle | accommodate cargo in freight transport vehicle | ensure freight is positioned correctly in cargo transport vehicle


Mai$on en banque : accumuler des actifs pour mieux se loger

Home$ave: Building Investments in Housing Assets


Se loger à bon compte: guide sur le logement abordable grâce à l'autoconstruction collective

Housing Ourselves Affordably: A Guide to Affordable Housing Through Collective Self-help


déposer un grief | présenter un grief | initier un grief | loger un grief

initiate a grievance | lodge a grievance | present a grievance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.

Research suggests that third-country nationals continue to face barriers in the education system, on the labour market, and in accessing decent housingTheyare more at riskof poverty or social exclusion compared to host-country nationals, even when they are in employmentChildren are exposed to a particularly high risk ofpoverty


Je voudrais croire que le discours du Trône, rempli de lieux communs et de mièvreries auxquels nous avons eu droit hier, se traduira en véritable progrès et en solutions concrètes pour nos citoyens, pour nos autochtones trop souvent écartés, pour les personnes handicapées trop souvent ignorées, pour les minorités visibles trop souvent laissées pour compte, pour les femmes qui souffrent encore de discrimination sous de nombreuses formes terribles et pour les gens prisonniers de la pauvreté ainsi que pour ceux qui ne peuvent se loger décemment ou pire encore, doivent vivre dans nos rues.

I would like to believe that the throne speech of platitudes and warm fuzzies that we heard yesterday will translate into genuine progress and concrete solutions for our citizens: for our aboriginal peoples, too long shut out; for persons with disabilities, too long ignored; for visible minorities, too often sidelined; for women who still suffer discrimination in many ugly forms; and for those trapped in poverty and those living without adequate shelter or, worse still, living on the streets.


Vous ne pouvez pas fonctionner convenablement, en tant que parent, si le système d'éducation ne marche pas bien; s'il n'y a pas de services de garde d'enfants; si les services de santé et de loisirs de votre communauté ne marchent pas bien; si les rues ne sont pas sûres; s'il n'est pas possible de se loger décemment, etc.

You cannot function well as a parent if the education system doesn't work well; if the child care is not there; if the health and recreation systems in your community aren't functioning well; if the streets aren't safe; if the housing is substandard, etc.


Vous avez dit que ces promesses ne s'étaient pas encore concrétisées, mais elles ont été faites. J'ai examiné un rapport que le Conference Board du Canada a publié hier et selon lequel 20 p. 100 des Canadiens n'ont pas les moyens de se loger décemment.

I looked at a report from the Conference Board of Canada yesterday that indicated that 20% of the Canadian population cannot afford appropriate housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, pour permettre à tous les Français de se loger décemment, il faut mettre en œuvre une politique de logement fondée sur deux principes.

If all French people are to have decent places in which to live, a housing policy based on two principles needs to be implemented in France.


Je parle ici de logements sociaux, parce que je sors d'un débat sur le logement social au cours duquel le gouvernement a encore refusé d'analyser, à tout le moins, les alternatives pour permettre justement aux plus mal logés-ils sont 1,2 million de ménages au Canada-de se loger décemment et de ne pas consacrer à peu près 50 p. 100 de leur revenu au coût du loyer.

I am bringing up social housing because I just attended a meeting on the subject and once again, the government has refused to at least consider alternatives so that the neediest -some 1.2 million households nationwide- can find decent housing and not have to spend in the neighbourhood of 50 per cent of their income on rent.


Qu'en est-il des gens qui essaient avec peine de loger décemment leur famille?

What about the people who are struggling to get their family into a decent home?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loger décemment ->

Date index: 2024-04-09
w