Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Coût du logement
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Dépenses de logement
Frais de logement
Habitation
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Logement
Politique de l'habitat
Politique du logement

Traduction de «logement restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

housing officer | housing outreach worker | housing support officer | housing support worker


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

policy officer | policy officer, planning and housing | housing policy advisor | housing policy officer


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia




coût du logement | dépenses de logement | frais de logement

housing costs


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

Problems related to housing and economic circumstances


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le logement – la pénurie de logements adéquats et l’insécurité en matière de logement restent des préoccupations majeures au sein de l’UE.

housing — lack of adequate housing and housing insecurity is a major concern across the EU.


Défis pour l'avenir: L'accès à l'emploi, les facteurs de précarité dans l'emploi et les carences notoires en matière de logement restent les défis majeurs, tout comme la résorption des inégalités territoriales ou, si l'on vise des groupes spécifiques, les conditions d'accueil des demandeurs d'asile.

Challenges ahead: Access to employment, job precariousness and housing issues remain the major challenges, along with the need to reduce regional inequalities and, as regards specific groups, to improve support facilities for asylum seekers.


Dans les Balkans occidentaux et en Turquie, les Roms restent victimes de racisme, de discrimination et d’exclusion sociale, la plupart d’entre eux vivant dans un dénuement extrême et n’ayant pas un accès suffisant aux soins de santé, à l’éducation, à la formation, au logement et à l’emploi.

Roma in the Western Balkans and in Turkey continue to be the victims of racism, discrimination and social exclusion and most Roma live in deep poverty, lacking sufficient access to healthcare, education and training, housing and employment.


En ce qui concerne l'accès à l'éducation, à l'emploi, à la protection sociale et aux soins de santé, au logement et aux documents d'identité ou d'état civil, les discriminations restent, dans de nombreux pays, un problème à régler.

In many countries discrimination remains to be addressed in terms of access to education, employment, social and health care, housing and personal documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les migrants sans papiers ont difficilement accès aux logements sociaux et restent dépendants du marché du logement privé; considérant que les femmes migrantes sont plus exposées au risque d'abus sous forme de violence physique ou sexuelle de la part des bailleurs privés;

H. whereas undocumented migrants have limited access to social housing and remain dependent on the private housing market; whereas undocumented women migrants are at greatest risk of abuse in the form of physical or sexual violence perpetrated by private landlords;


H. considérant que les migrants sans papiers ont difficilement accès aux logements sociaux et restent dépendants du marché du logement privé; considérant que les femmes migrantes sont plus exposées au risque d'abus sous forme de violence physique ou sexuelle de la part des bailleurs privés;

H. whereas undocumented migrants have limited access to social housing and remain dependent on the private housing market; whereas undocumented women migrants are at greatest risk of abuse in the form of physical or sexual violence perpetrated by private landlords;


En particulier, les problèmes d'accessibilité du logement et de sa qualité engendrent des problèmes de ségrégation sociale: les plus démunis restent et continuent à affluer vers les zones à problèmes, alors que les plus aisés partent vers d'autres quartiers.

In particular, problems relating to housing accessibility and quality cause problems of social segregation – the most underprivileged continue flocking to problematic areas, while the better-off move to other areas.


À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les bâtiments restent inoccupés, et cela ne concerne pas seulement les vieux bâtiments, ma ...[+++]

In this respect, the ongoing development of large-scale urban housing in the countries of Eastern Europe is primarily a task for the technical experts and housing professionals; in Germany, however, the problem is a new and different one, and one that – Europe-wide democratic change being what it is – will reach other countries sooner or later, in that, as there are fewer people available to live in them, properties are standing empty, and this is happening not only with old properties but also new ones, not only with housing stock in the inner cities but also that on the urban fringes, and that is one reason why a programme has been developed for the provi ...[+++]


19. note que des dispositions pratiques ont été prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans l'ensemble de la société, mais souligne que des réformes essentielles restent à accomplir en ce qui concerne la lutte contre la discrimination en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confron ...[+++]

19. Notes that practical measures have been taken by Bulgaria to improve the integration of Roma into mainstream society but highlights the fact that key reforms in combating discrimination in education, housing and healthcare remain to be achieved; calls for greater attention to be paid to the "Action Plan for the Implementation of the Framework Programme for Equal Integration of Roma into Bulgarian Society 2005-2006"; notes that many Roma people still face discrimination and that Roma women are especially vulnerable to trafficking and prostitution; insists that efforts to ensure access to quality education and to overcome segregation must be reinforced and properly resourced, and that progress will be judged by reference to visible imp ...[+++]


Toutefois, les possibilités d'amélioration restent importantes et il conviendra en particulier d'accorder davantage d'attention à l'éducation et la formation tout au long de la vie, au logement, à l'e-inclusion et au transport.

However, there is significant scope for further progress and in particular more attention needs to be given to lifelong learning, housing, e-inclusion and transport.


w