Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANHA
Aborigène
Association nationale d'habitation autochtone
Association nationale du logement autochtone
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Esquimau
Habitation
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Logement
Partager les réussites du logement autochtone
Peuple autochtone
Peuple lapon
Politique de l'habitat
Politique du logement
Population autochtone
Population indigène
Samer

Traduction de «logement autochtone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Logement autochtone : matériaux locaux et concepts préférés

Aboriginal Housing: Local Materials and Design Preferences


Association nationale d'habitation autochtone [ ANHA | Association nationale du logement autochtone ]

National Aboriginal Housing Association


Partager les réussites du logement autochtone: faits marquants du Symposium des prix d'excellence à l'habitation de la SCHL [ Partager les réussites du logement autochtone ]

Sharing Successes in Native Housing: Highlights of the CMHC Housing Awards Symposium on Aboriginal Housing [ Sharing Successes in Native Housing ]


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

housing policy [ housing construction ]


logement [ habitation ]

housing [ dwelling | residential building ]


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

policy officer | policy officer, planning and housing | housing policy advisor | housing policy officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer dav ...[+++]

The absence of progress is mainly due to: grey zones concerning the legalisation of existing housing and halting sites, as illustrated by judgments of the European Court of Human Rights[25]; failure to establish a real dialogue with both mainstream and Roma local communities (e.g. in Bulgaria); scarcity of national public funds and low uptake of available EU funds despite the Commission's guidance[26]; the need to further develop the social housing sector in several Member States.


La création et la mise en œuvre d'une politique autochtone en matière de logement et d'itinérance assortie de cibles de financement et de ressources suffisantes, tant sur le plan des immobilisations que du fonctionnement, pour s'assurer que les Canadiens autochtones ont accès à un niveau de vie convenable et mettre fin aux atteintes aux droits de la personne qui ont lieu au Canada; la prestation d'un financement pour le renforcement des capacités des Autochtones en milieu urbain, pour que nous puissions nous attaquer à nos besoins en matière de logement et un engagement immédiat concernant 40 000 unités de logement à l'échelle du pays compte tenu de l'arriéré en matière de logement autochtone ...[+++]

The creation and implementation of a national Aboriginal housing and homelessness policy complete with funding targets and sufficient resources, both capital funding and operating funding, to ensure that Aboriginal Canadians have a right to an adequate standard of living and to end the human rights violations that we experience in Canada, the provision of funding for the capacity building of the urban Aboriginal people so that we can address our housing needs, and an immediate commitment of 40,000 housing units nationwide to address the backlog of Aboriginal housing.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je voudrais présenter des pétitions au nom des groupes de défense du logement autochtone en milieu urbain de l'Ontario et un certain nombre de personnes travaillant dans ce domaine, lesquels sont très préoccupés par la tendance du gouvernement à la dévolution vers les provinces des pouvoirs en matière de logement autochtone en milieu urbain.

Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I wish to present petitions on behalf of the urban native housing groups within Ontario and a number of people who are in urban native housing who are extremely concerned over the government's devolution of urban native housing to the province.


Par la voix de ses dirigeants politiques nationaux autochtones, l'Association nationale du logement autochtone invite le gouvernement fédéral à mettre fin à ces transferts et à déclencher immédiatement des négociations avec les organismes autochtones de logement au sujet de l'administration des programmes de logement hors réserves.

The National Aboriginal Housing Association, through its national aboriginal political leadership, is calling upon the federal government to halt the transfer and to immediately begin negotiations with aboriginal housing institutions for the administration of off-reserve housing programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de son assemblée annuelle tenue ici à Ottawa en avril 1998, les membres de l'Association nationale du logement autochtone ont adopté une résolution dans laquelle ils demandaient au gouvernement fédéral de «reconnaître la nécessité de confier aux autochtones un contrôle sur les politiques en matière de logement autochtone».

At its annual meeting held here in Ottawa in April 1998, National Aboriginal Housing members passed a resolution calling on the federal government to " .acknowledge and recognize the Aboriginal control of Aboriginal housing policy of Aboriginal people" .


L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer dav ...[+++]

The absence of progress is mainly due to: grey zones concerning the legalisation of existing housing and halting sites, as illustrated by judgments of the European Court of Human Rights[25]; failure to establish a real dialogue with both mainstream and Roma local communities (e.g. in Bulgaria); scarcity of national public funds and low uptake of available EU funds despite the Commission's guidance[26]; the need to further develop the social housing sector in several Member States.


Je vais énumérer quelques-unes de ces réalisations, si vous le permettez : le parachèvement des ententes sur les pensionnats; l'annonce, la semaine dernière, de plans visant le changement en profondeur de la méthode de traitement des revendications particulières au Canada; l'annonce par la ministre Oda, le 18 juin, d'un investissement de 33 millions de dollars sur trois ans destiné à l'Association nationale des centres d'amitié pour des programmes à l'intention des jeunes Autochtones vivant en milieu urbain; l'amélioration des possibilités d'éducation pour les Premières nations grâce à l'adoption du projet de loi C-34, Loi concernant la compétence en matière d'éducation sur les terres autochtones en Colombie-Britannique; des progrès con ...[+++]

I will outline a few of those things, if you will permit me: finalizing the residential school agreements; announcing plans last week to fundamentally change the way specific claims are handled in Canada; providing $33 million over three years to the National Association of Friendship Centres for urban Aboriginal youth programs, as announced by Minister Oda on June 18; improving educational opportunities for First Nations by passing Bill C-34, the First Nations Jurisdiction over Education in British Columbia Act; making progress on the March 2006 action plan for safe drinking water on reserves; committing $300 million in Budget 2006 ...[+++]


La fourniture à grande échelle de logements sociaux aux ressortissants de pays non membres de l’UE et aux néo-citoyens de l’Union qui ne sont pas intégrés n’a fait que générer un profond sentiment d’insécurité au sein de la population autochtone, et a également conduit à une détérioration massive des conditions de logement et de la qualité de vie des personnes, une situation où les éruptions de violence tiennent presque du quotidien.

The widespread provision of social housing for nationals of non-EU countries and for neo-citizens of the Union who are not integrated has not only created a profound sense of insecurity among the indigenous population but also led to a massive deterioration in people’s housing conditions and quality of life, a situation in which outbreaks of violence are almost a daily occurrence.


17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoir la cohésion sociale, l'intégration et l'existence de communautés durables; soul ...[+++]

17. Stresses that integration is a matter for society as a whole, and that efforts are needed both from migrants and from indigenous populations in order to achieve genuine social cohesion; particularly emphasises the crucial role of local and regional authorities whose responsibilities for inter alia planning, housing, education and the labour market impact directly on integration and can promote social cohesion, social inclusion and sustainable communities; stresses the importance of supporting such work through the EU Structural Funds and initiatives such as EQUAL and Urban, while also facilitating participation by local and regiona ...[+++]


17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoir la cohésion sociale, l'intégration et l'existence de communautés durables; soul ...[+++]

17. Stresses that integration is a matter for society as a whole, and that efforts are needed both from migrants and from indigenous populations in order to achieve genuine social cohesion; particularly emphasises the crucial role of local and regional authorities whose responsibilities for inter alia planning, housing, education and the labour market impact directly on integration and can promote social cohesion, social inclusion and sustainable communities; stresses the importance of supporting such work through the EU Structural Funds and initiatives such as EQUAL and Urban, while also facilitating participation by local and regiona ...[+++]


w