Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Shoal Lake
Bande de Sturgeon Lake
Bande de la nation des Cris de Shoal Lake
Comité d'organisation de Salt Lake City
Filons-couches de Logan
Loganberry
Mûre de Logan
Nation des Cris de Shoal Lake
Première Nation de Sturgeon Lake
Ronce de Logan
Ronce-framboise
Shoal Lake of the Cree Nation
Sills de Logan
Sturgeon Lake Band
Sturgeon Lake First Nation
Virus Mono Lake
William Twatt Band

Traduction de «logan lake » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




loganberry | ronce de Logan | ronce-framboise

loganberry


Shoal Lake of the Cree Nation [ bande de Shoal Lake | Nation des Cris de Shoal Lake | bande de la nation des Cris de Shoal Lake ]

Shoal Lake of the Cree Nation [ Shoal Lake Band | Shoal Lake of the Cree nation Band ]


Sturgeon Lake First Nation [ Sturgeon Lake Band | William Twatt Band | Première Nation de Sturgeon Lake | bande de Sturgeon Lake ]

Sturgeon Lake First Nation [ Sturgeon Lake Band | William Twatt Band ]




Comité d'organisation de Salt Lake City

Salt Lake Organizing Committee | SLOC [Abbr.]


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est certainement un honneur et un plaisir pour moi de présenter à nouveau ici, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition signée par des milliers de résidents de Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake et d'autres localités, qui font essentiellement remarquer que le Sénat du Canada est une institution non démocratique, qui est composée de parlementaires non élus qui ne rendent pas de comptes à la population, qui coûte quelque 50 millions de dollars par année et qui mine le rôle des représentants dû ...[+++]

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is indeed an honour and a pleasure to once again stand, pursuant to Standing Order 36, to present a petition containing thousands of names from residents of Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake and others, who point out that the Senate of Canada is an undemocratic institution, composed of unelected members who are unaccountable to the people, that it costs somewhere in the neighbourhood of $50 million a year, and that it undermines the role of the duly elected representatives of the people of Canada.


Et le cas échéant, dans quelle mesure notre proposition sera-t-elle appliquée? Je peux dire à la Chambre que les maires et les conseillers de Logan Lake, Merritt,Westside, Peachland, Summerland, Penticton, Eramatta, Colleagan, Okanagan Falls et Twin Lakes ainsi que toutes les autres personnes concernées seraient très heureux que notre proposition soit retenue.

I can tell the House that the mayors and councils from Logan Lake, Merritt,Westside, Peachland, Summerland, Penticton, Eramatta, Colleagan, Okanagan Falls, Twin Lakes and all the other people involved would be very pleased to see that happen.


M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom de quelques centaines de Canadiens de Kamloops, Logan Lake, Fraser Lake, Endako, Salmon Arm, Sorrento, Burns Lake, Fort Fraser, Prince George, Vanderhoof, Vernon et Barrière.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Mr. Speaker, it is a privilege to present a petition on behalf of a few hundred residents from Kamloops, Logan Lake, Fraser Lake, Endako, Salmon Arm, Sorrento, Burns Lake, Fort Fraser, Prince George, Vanderhoof, Vernon and Barrière.


Les pétitionnaires habitent les collectivités de Kamloops, Chase, Logan Lake, Clearwater, Barrière, Blue River, Westwold, Savona, Deadman's Creek, Little Fort, Red Lake, Paul Lake, Monte Creek, Monte Lake, Falkland, Vavenby, Birch Island et bien d'autres.

The petitioners come from the communities of Kamloops, Chase, Logan Lake, Clearwater, Barrière, Blue River, Westwold, Savona, Deadman's Creek, Little Fort, Red Lake, Paul Lake, Monte Creek, Monte Lake, Falkland, Vavenby, Birch Island and many more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nelson Riis (Kamloops, NPD): Madame la Présidente, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition, au nom des habitants de Kamloops, Celista, Chase, Anglemont, Clearwater, Logan Lake, Savona, Vanenby, Avola, Adams Lake, Blue River, Little Fort, Magna Bay, Falkland, Barriere, Tappen, Sorrento, Salmon Arm et Deadman's Creek.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, NDP): Madam Speaker, it is my honour to present a petition pursuant to Standing Order 36 from residents of Kamloops, Celista, Chase, Anglemont, Clearwater, Logan Lake, Savona, Vanenby, Avola, Adams Lake, Blue River, Little Fort, Magna Bay, Falkland, Barriere, Tappen, Sorrento, Salmon Arm and Deadman's Creek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

logan lake ->

Date index: 2022-07-07
w