15. souligne qu’il conviendrait de mettre l’accent non seulement sur les projets transfrontaliers, mais aussi sur les systèmes de transport internes qui sont essentiels pour assurer l'intégration des marchés de l’énergie et celle de la production d'énergie renouvelable et du système de sécurité, mettre un terme aux îlots énergétiques et soulager les goulets d'étranglement internes qui ont un impact sur le système électrique européen dans son ensemble; souligne qu'il importe de garantir que les régions excentrées et leurs besoins locaux soient dûment pris en compte;
15. Stresses that there should be a focus not only on cross-border projects but also on internal transmission systems, which are crucial for the integration of energy markets, the integration of renewable generation and system security, the end of energy islands and the relief of internal bottlenecks that have an impact on the European power system as a whole; underlines the importance of guaranteeing that remote regions and their local needs are duly taken into account;