Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locaux professionnels des fournisseurs mais aussi " (Frans → Engels) :

La coordination pour la mise en place et la gestion de l'entente a eu lieu en dehors de l'EEE, notamment au Japon, principalement au cours de réunions organisées dans les locaux professionnels des fournisseurs mais aussi dans des restaurants et des hôtels, et par des échanges de courriels.

The coordination to form and run the cartel took place outside the EEA, notably in Japan, mainly through meetings at the suppliers' business premises but also in restaurants and hotels, as well as through e-mail exchanges.


Des inspections inopinées ont été réalisées dans les locaux de plusieurs fournisseurs en mai 2012.

Unannounced inspections were carried out at the premises of several suppliers in May 2012.


Les consommateurs doivent être à même d'agir comme des vendeurs et des acheteurs - avec l'appui d'entreprises innovantes leur proposant de nouveaux services fondés sur des règles de facturation et de publicité plus claires et comparables qui facilitent le changement de fournisseur, mais aussi grâce à des outils fiables et pertinents de comparaison des prix et des actions collectives permettant de faire jouer leur pouvoir de négociation considérable (par exemple le changement collectif de fourn ...[+++]

Consumers need to be able to act as buyers and sellers – with innovative companies offering them new services based on clearer and comparable billing and advertising rules that facilitate switching suppliers, but also through access to trustworthy and relevant price comparison tools and by leveraging their great bargaining power through collective schemes (e.g. collective switching, energy cooperatives).


Ce qu'il faut, c'est non seulement une plus grande cohérence entre les politiques concernées à tous les niveaux, mais aussi une collaboration plus étroite entre les différentes strates des pouvoirs publics et entre ceux-ci et les partenaires sociaux, les milieux de la recherche, les fournisseurs de services locaux, les organisations non gouvernementales et, par dessus tout, les immigrés eux ...[+++]

What is required is not only more coherence between relevant policies at all levels, but also closer collaboration both between different layers of government but also between public authorities and the Social Partners, the research community, local service providers, NGOs and, above all, migrants themselves.


La nécessité d'acheminer l'énergie vers l'Europe fait ressortir encore davantage l'importance que revêtent la coopération internationale, aussi bien entre l'UE et ses fournisseurs qu'entre ses fournisseurs et leurs voisins, mais aussi la politique extérieure, la finance, les accords commerciaux et la collaboration technique.

The need to transport energy into Europe gives added emphasis to international co-operation, both between the EU and its suppliers and among suppliers and their neighbours, foreign policy, finance, trade agreements and technical collaboration.


Ils sont rémunérés non seulement en contrepartie de leur temps et de leurs efforts en tant que fournisseurs de soins de santé professionnels, mais ils reçoivent aussi leur salaire à partir des bénéfices réalisés par l'institution.

They get paid not only for their time and effort as health care professional providers but they get paid from the profits of the institution.


M. Newton : La plupart des déchets de poisson viennent de produits locaux, mais on leur donne aussi du poulet et d'autres produits locaux.

Mr. Newton: Most of the fish waste comes from local products, but they are also fed chickens, as well as local produce.


Les réseaux locaux sans fil (Wi-Fi) sont de plus en plus souvent mis en place par des fournisseurs de services publics — que ce soit des administrations, des bibliothèques, des universités ou encore des hôpitaux — pour leur usage propre, mais aussi très souvent pour celui des visiteurs.

Wireless local area networks (Wi-Fi) are increasingly set up by providers of public services – from administrations to libraries, universities and hospitals – for their internal use, but also very often for visitors.


Par conséquent, la Cour conclut que la circonstance que les sociétés offshore ne sont pas imposées au Gibraltar est, non pas une conséquence aléatoire du régime en cause, mais la conséquence inéluctable du fait que les deux impôts sur les sociétés (en particulier, leurs bases d’imposition) sont précisément conçus de façon à ce que les sociétés offshore qui, par leur nature, n’emploient pas de salariés et n’occupent pas de locaux professionnels, éch ...[+++]

Consequently, the Court concludes that the fact that offshore companies are not taxed in Gibraltar is not a random consequence of the regime at issue, but the inevitable consequence of the fact that both corporate taxes (in particular, their bases of assessment) are specifically designed so that offshore companies, which by their nature have no employees and do not occupy business premises, avoid taxation.


Comme l'illustre l'actualité récente dans les pays voisins de l'UE, c'est grâce non seulement à l'engagement professionnel des journalistes et autres professionnels des médias, mais aussi aux nombreux blogueurs privés que le monde est informé de la situation sur le terrain, ainsi que des aspirations des populations à la liberté et à la justice sociale.

As the recent events in countries neighbouring the EU illustrate, it is thanks not only to the professional commitment of journalists and other media professionals, but also to the many private bloggers, that the world learns about the situation on the ground and people's aspirations for freedom and social justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locaux professionnels des fournisseurs mais aussi ->

Date index: 2024-02-18
w