3. considère, au vu de l'importance pour l'industrie de la politique environnementale et du fait qu'elle est, en général, mise en œuvre par les pouvoirs locaux, qu'il faudrait en tenir compte au moment de rédiger la législation, et que les vues de l'industrie, des petites entreprises et des pouvoirs locaux devraient être représentées et entendues dans les organes de consultation à ce sujet;
3. Considers, in view of the importance of environmental policy to industry and the fact that it is, in general, implemented by local authorities, that it should be taken into account when legislation is drafted and that the views of industry, small business and local authorities should be represented in and listened to by the relevant consultative bodies;