Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Localité non défendue
Non-localité
Non-localité quantique
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Ubiquité
Ubiquité quantique
Ville ouverte
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «localités où nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


ubiquité quantique | ubiquité | non-localité quantique | non-localité

quantum non-locality | non-locality


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve incroyable que l'on nous confie la responsabilité d'essayer de restructurer une industrie de l'aviation vieille de 60 ans, qui compte des milliers d'employés, qui touche des centaines d'aéroports et de localités, et qui met en cause l'avenir de toutes les localités où il y a actuellement un aéroport, et que l'on nous donne 90 jours pour faire tout cela.

I just find it crazy that we are given the responsibility to try to restructure a 60-year-old aviation industry that affects thousands of employees, hundreds of airports and communities, and the future of probably every community that has an airport right now, and we're given 90 days to do this.


Il doit être clair au terme de ce débat que l’Europe ne se limite pas à Bruxelles: l’Europe est chacun d’entre nous, où que nous vivions dans nos pays, nos régions et nos localités Si nous parvenons à prendre conscience de ce fait, nous aurons réalisé un réel progrès.

It must be clear by the end of this debate that Europe is not just Brussels; Europe is all of us, wherever we live in our countries, regions and localities – and if we succeed in this, we have achieved real progress.


Nous devons considérer la gouvernance européenne à de nombreux niveaux: la région, la localité et les entités qui se situent en dessous de la localité en termes de structures gouvernementales actuelles.

We must look at governance in Europe at many levels: the region, the locality, and entities which are lower than the locality in terms of current governmental structures.


Nous nous sommes trouvés en plein accord avec votre point de vue: l'extension des activités de l'Union au cours des quinze dernières années a rapproché celle-ci des régions, des villes et des localités, qui sont maintenant chargées de mettre en oeuvre les politiques de l'Union européenne, depuis l'agriculture et l'utilisation des ressources des Fonds structurels jusqu'aux normes de protection de l'environnement.

We fully agreed with your point of view: The expansion of the Union's activities over the last fifteen years has brought it closer to regions, cities and localities, which are now responsible for implementing EU policies from agriculture and structural funding to environmental standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes la voix des localités, des villes et des régions qui, il y a seulement un siècle, étaient ravagées par les divisions, la misère et les guerres les plus sanglantes que notre continent ait jamais connues.

We are the voice of the towns, cities and regions that, just a century ago were riven by division, poverty and the bloodiest wars ever known in our continent.


Nous voyons cela, par exemple, dans la politique israélienne de colonisation, qui se poursuit, tout comme dans la situation qui, du côté arabo-palestinien, laisse aux réfugiés une vie dépourvue de toute perspective, et les utilise en tant qu’armes, où l’on continue à considérer qu’ils doivent regagner leurs localités d’origine, ce qui remet en cause la viabilité même de l’État d’Israël.

Israeli settlement policy, which is to be continued, provides us with examples of this sort of thing, as does the hopeless existence which drives Arab Palestinian refugees to turn themselves into weapons, and the consideration of the idea that they should return to their original homes and thereby put a question mark against the State of Israel's long-term viability.


Je vis en Irlande - où nous sommes tous loquaces - près de Blarney, localité connue pour son château et sa pierre.

I live in Ireland, where we are all loquacious, near Blarney where there is a stone and a castle.


J'estime que, en nous concentrant sur la situation que vivent les localités elles-mêmes, nous, les législateurs, et le gouvernement lui-même, nous engagerions dans une discussion proactive plutôt que réactive sur les problèmes qui assaillent les localités rurales du Canada.

I feel that by taking this approach of focusing on the circumstances that the communities themselves have faced, we as legislators, and government itself, would be engaging in a more proactive, as opposed to reactive, discussion on the issues facing Canada's rural communities.


Si je cite ces facteurs, c'est que, si nous voulons étudier sérieusement le triste sort des localités et des régions rurales, nous devons comprendre de quoi les localités rurales du Canada ont besoin pour s'adapter au changement.

I cite these factors because, if we are to engage in a serious discussion about the plight of rural communities and areas, we must be more sensitized to what it takes from the perspective of rural Canadian communities to adapt to change.


Nous devons également établir des cartes de bruit et mesurer la véritable dimension du problème dans chaque localité afin d'établir quelles sont les actions à mener dans chaque cas et adopter des mesures locales à cette fin. Finalement, par le biais d'une approche progressive, nous pouvons aboutir à un véritable programme d'actions, dont les mesures que nous adoptons sont rentables et qui aboutit à la solution que nous recherchons, à savoir une véritable réduction des niveaux sonores, et, par conséquent, une amélioration de la santé humaine.

We also need to build noise maps and measure the real problem in every locality to establish what can be done in each case and adopt local measures to do that and eventually, by a step-by-step approach, we can arrive at a real action programme which is cost-effective in the measures that we adopt and which achieves the solution that we are looking for, a genuine reduction in noise levels and consequent improvement in human health.


w