Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "localité rurale d'environ 500 habitants " (Frans → Engels) :

Selon une enquête indicative réalisée en 2002, les sociétés classées parmi les «Fortune 500», tirent de 45 % à 75 % de leur richesse des DPI qu’elles possèdent[4]. On estime qu’en 2009, les actifs incorporels représentaient environ 81 % de la valeur du SP 500[5]. Toujours en 2009, dans chaque pays de l’UE, les dix premières marques valaient en moyenne quelque 9 % du PIB par habitant[6]. Les DPI incitent à investir dans la recherche ...[+++]

An indicative 2002 survey of the Fortune 500 companies estimated that anywhere from 45% to 75% of the wealth of individual companies derives from their IPR.[4] In 2009, it was estimated that intangible assets represented about 81% of the value of the SP 500 market.[5] The value of the top ten brands in each EU country amounted to almost an average of 9% of GDP per capita in 2009.[6] IPR incentivise and protect investment in technical Research and Development (1.9% of EU GNP in 2008).[7] Copyright-based creative industries (comprising software and database production,[8] book and newspaper publishing,[9] music[10] and film[11]) contribute ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, je viens d’un petit village, qui compte environ 500 habitants et qui a été durement touché par les inondations d’il y a tout juste deux ans.

− Mr President, I come from a small village, with approximately 500 inhabitants, which was severely hit by floods just two years ago.


L’Union européenne compte environ 500 millions d’habitants, qui se considèrent avant tout comme des citoyens de leurs pays d’origine et non comme des citoyens européens.

The European Union has around 500 million inhabitants, who mostly feel that they are, first and foremost, citizens of their countries of origin, and not European citizens.


Le point F se situe à l'angle le plus méridional d'un bâtiment rural sans toponyme sur la carte de référence utilisée. Ce bâtiment est accessible par la route provinciale SP89, jusqu'au croisement avec via Cernia, et en direction du nord par la voie d'accès à l'agglomération de Dammusi sur environ 500 m.

Specifically, it is at the southernmost corner of a rural building, not named on the reference maps used here, which can be reached by following provincial road SP89 to the junction with Via Cernia and following the Dammusi district access road in a northerly direction for about 500 m.


Il faut ajouter que, depuis 2001, les dix pays adhérents reçoivent environ 500 millions d’euros par an à travers les fonds Sapard dans le seul but d’ajuster leur agriculture à leur zone rurale.

It should be added that, since 2001, the ten accession countries have received around EUR 500 million per year through the SAPARD funds, for the sole purpose of adapting their agriculture to their rural areas.


En Autriche, par exemple, 7% du budget sont consacrés aux chemins de fer, ce qui correspond à environ 500 euros par habitant en subventions aux chemins de fer, qui entrent à présent directement en concurrence avec les compagnies aériennes privées à bas prix.

In Austria, for example, 7% of the budget is spent on the railways. That amounts to around EUR 500 per citizen in subsidies to the railways, which are now competing directly with the privately-owned low-cost airlines.


Dans les zones rurales, le revenu par habitant est inférieur d'environ un tiers, les taux d'activité des femmes sont plus faibles, le secteur des services est moins développé, les niveaux d'enseignement supérieur sont généralement plus faibles et un pourcentage moins important de foyers dispose d'un accès à l'internet «à large bande».

In rural areas, per capita income is around a third less , activity rates for women are lower, the service sector is less developed, higher education levels are generally lower, and a smaller percentage of households has access to broadband internet.


Dans les zones rurales, le revenu par habitant (3) est inférieur d'environ un tiers, les taux d'activité des femmes sont plus faibles, le secteur des services est moins développé, les niveaux d'enseignement supérieur sont généralement plus faibles et un pourcentage moins important de foyers dispose d'un accès à l'internet «à large bande».

In rural areas, per capita income is around a third less (3), activity rates for women are lower, the service sector is less developed, higher education levels are generally lower, and a smaller percentage of households has access to broadband internet.


Au total, 125 communes sont sous les eaux, soit notamment environ 1 500 habitations inondées et plus de 2 000 personnes évacuées.

In total, 125 municipalities are under water – in other words, approximately 1 500 houses are flooded and more than 2 000 people have been evacuated.


Ils couvrent 11 500 km2, soit un quart environ du territoire, avec une population de 593 000 habitants.

The groups cover 11 500 sq. km or approximately one fourth of the territory with a population of 593 000 inhabitants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

localité rurale d'environ 500 habitants ->

Date index: 2021-06-07
w