Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "locales devraient entreprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein des États membres, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales devraient entreprendre leurs propres politiques visant à mettre en oeuvre cet agenda.

Within the Member States, the national governments and the regional and local authorities should undertake their own policies to implement this Agenda.


La vice-présidente (Mme Paddy Torsney): Je crois que je n'ai pas très bien saisi. Si vous vouliez entendre de la part d'un politicien fédéral qu'il croit que les associations, les entreprises et les secteurs auxquels vous appartenez devraient embaucher davantage d'étudiants ou devraient entreprendre quelque chose avec les écoles secondaires locales ou devraient faire en sorte, de manière prioritaire, que leurs membres jouent le rôl ...[+++]

The Vice-Chair (Ms. Paddy Torsney): I guess I'm still confused, because if you needed to hear from one federal politician that I think associations and businesses and the sectors you're in should take on more students or should do something with their local high schools or should make it a priority for their members to get busy and mentor young people in their community, you just heard it.


37. signale que les Fonds structurels et d'investissement européens ont un rôle important à jouer dans le soutien à l'emploi et aux projets concrets visant à renforcer la capacité d'entreprendre, les compétences de gestion d'entreprise et la créativité, notamment chez les jeunes; souligne la nécessité pour l'ensemble des États membres et des régions d'utiliser pleinement ces outils afin de réduire le chômage des jeunes; insiste sur le fait que les autorités locales et régionales devraient s'efforcer, au moyen des Fonds structurels e ...[+++]

37. Points out that the ESI Funds have an important role to play in supporting employment and concrete projects aimed at enhancing entrepreneurial, enterprise and creative skills, including those of young people; underlines the need for all Member States and regions to make full use of this opportunity in order to tackle youth unemployment; stresses that, through the ESI Funds, local and regional authorities should pay particular attention to promoting entrepreneurship at local and regional level, including a focus on start-ups by y ...[+++]


96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès vers la mise en œuvre effective des orientations, et demande à obtenir à liste des s ...[+++]

96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Mem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès vers la mise en œuvre effective des orientations, et demande à obtenir à liste des s ...[+++]

96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Mem ...[+++]


92. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d’action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès vers la mise en œuvre effective des orientations, et demande à obtenir à liste des s ...[+++]

92. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defendersas reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Memb ...[+++]


(7) Le cinquième programme d'action environnementale reconnaît que tous les acteurs concernés, dont la Commission et les collectivités locales, devraient entreprendre, en partenariat, des actions concertées afin d'atteindre l'objectif du développement durable et se partager les responsabilités correspondantes.

(7) The Fifth Environmental Action Programme recognises that all the players concerned, including the Commission and local authorities, should take concerted action, acting in partnership, to achieve the objective of sustainable development and share the relevant responsibilities.


Cependant, les hypothèses voulant qu'il soit impossible de faire appel aux Nations Unies pour entreprendre des missions de paix complexes et que les organisations locales telles que l'OTAN devraient se charger de tous leurs éléments ne sont pas crédibles.

However, the assumptions that the UN cannot be called upon to undertake complex peace missions and that regional organizations such as NATO should handle all elements of them are not credible.


Basées à Toronto, à Vancouver, à Montréal et à Calgary, ces équipes, qui devraient entreprendre leurs activités d’ici deux ans, travailleront de concert avec les organismes de réglementation des valeurs mobilières et avec les forces de police provinciales et locales.

Located in Toronto, Vancouver, Montréal and Calgary, these teams, which are scheduled to become operational over the next two years, will work with securities regulators as well as provincial and local police forces.


Basées à Toronto, à Vancouver, à Montréal et à Calgary, ces équipes, qui devraient entreprendre leurs activités d’ici deux ans, travailleront de concert avec les organismes de réglementation des valeurs mobilières et avec les forces de police provinciales et locales.

Located in Toronto, Vancouver, Montréal and Calgary, these teams, which are scheduled to become operational over the next two years, will work with securities regulators as well as provincial and local police forces.




Anderen hebben gezocht naar : locales devraient entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

locales devraient entreprendre ->

Date index: 2022-04-28
w