- (DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouv
oir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles so
nt entravées par le lobby pétrolier, j’ai envie de vous demander quell
...[+++]es initiatives sont mises en œuvre dans le secteur nucléaire et si ces initiatives sont entravées par le lobby des énergies renouvelables.– (DE) Mr President, I too believe that the only way to deal with the greenhouse effect is to make use not only of renewable energies, but also of nuclear power and energy-saving measures, but, if the questioner is asking what should be done to promot
e the generation of electricity from wind, wave and tide power, and whether these new initiatives are being
hindered by the oil lobby, I would ask you what initiatives are being set in motion in the nuclear energy sector, and whether these initiatives are being interfered with by the rene
...[+++]wable energy lobby.