Puis, il faut déterminer quels types de mesures rendraient ce secteur plus résilient par exemple : la réglementation des marges obligatoires; l'examen des liens avec le secteur réglementé; les mesures prises pour garantir que le secteur réglementé prend les dispositions nécessaires pour se protéger
contre les risques liés aux incidents éventuels dans le secteur des banques fantômes et, ceci est très important, le renforcement des composantes clés de l'infrastructure de base ou des contreparties centralisées pour les instruments dérivés de gré à gré, ce qui limiterait les répercussions des problèmes rencontrés par une institution sur le
...[+++]s autres.
Then they have to determine what kind of measures would be effective in providing more resiliency to that sector, which would include regulating margin requirements; looking at the links to the regulated sector; and making sure that the regulated sector is taking appropriate provisions against the risks if something goes wrong in the shadow banking sector; and, importantly, strengthening key parts of the core infrastructure, or central counter parties for over-the- counter derivatives that would limit the knock-on effects to other institutions when one institution gets into trouble.