Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liés au poids restent néanmoins " (Frans → Engels) :

Certains aspects liés au poids restent néanmoins à la discrétion des autorités nationales.

However, some discretion is still left to national authorities as regards weight aspects.


Certains aspects liés au poids restent néanmoins à la discrétion des autorités nationales.

However, some discretion is still left to national authorities as regards weight aspects.


28. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux catégories, que les montants concernés ont baissé, que l'expérience tirée des années ...[+++]

28. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


34. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux catégories, que les montants concernés ont baissé, que l'expérience tirée des années ...[+++]

34. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


28. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux catégories, que les montants concernés ont baissé, que l'expérience tirée des années ...[+++]

28. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


2. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux catégories, que les montants concernés ont baissé, que l'expérience tirée des années p ...[+++]

2. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hig ...[+++]


La plus grande partie des 90 p. 100 qui restent souffrent de diabète de type 2, qui est diagnostiqué à un âge plus tardif et qui est lié à un certain nombre de facteurs de risque dont le poids, les antécédents familiaux et le mode de vie.

Most of the other 90 per cent live with type 2 diabetes, diagnosed later in life and linked to a number of risk factors, including weight, family history and lifestyle.


La stratégie de développement durable de l'Union européenne, le processus de Cardiff, et le sixième programme d'action en matière d'environnement, sont étroitement liés mais restent néanmoins tout à fait distincts.

The European Union sustainable development strategy, the Cardiff process and the 6 Environmental Action Programme are closely related but are nonetheless quite distinct.


Sans préjudice des problèmes liés aux sources de financement qui restent à clarifier et à résoudre le moment venu, le Conseil a néanmoins considéré qu'en complément aux politiques de marché, la définition d'une politique de développement rural a un rôle important à jouer pour l'affirmation de l'identité agricole européenne et pour le maintien et la création d'emplois durables tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'entreprise agricole.

Leaving aside problems regarding sources of funding, to be clarified and settled in due course, the Council nonetheless considered that, in tandem with market policies, the framing of a rural development policy has an important part to play in asserting the European agricultural identity and for preserving and creating permanent jobs both on and off farms.


Certains aspects liés au poids restent néanmoins à la discrétion des autorités nationales.

However, some discretion is still left to national authorities as regards weight aspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liés au poids restent néanmoins ->

Date index: 2021-03-16
w