53. incite la Commission et le Conseil à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procéd
ures de comitologie liées aux procédures de codécision; la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la DMIF et la directive relative aux exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, les
...[+++] clauses - couperets prendront effet le 1 avril 2008, si un droit d'évocation plein et entier n'est pas reconnu au Parlement avant cette date; 53. Encourages the Commission and the Council to conclude, in a satisfactory manner for all parties, the current negotiations on comitology so as to give the Parliament full call-back rights in all comitology procedures linked to codecision procedures. The conclusion of such an agreement is a precondition for the continuance of the Lamfalussy process. Recalls that sunset clauses will become effective on 1 April 2008 as regards key financial services directives such as MiFID and the Capital Requirements Directive for credit institutions and investment firms, if no full call-back right is given to the Parliament before that date;