Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une infraction liée aux stupéfiants
Auteur d'une infraction liée à la drogue
Autres affections précisées liées à la grossesse
Avec protéinurie importante
CAF
Capacité d'autofinancement
Criminalité d'acquisition
Criminalité d'approvisionnement
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité liée à l'acquisition de drogue
Criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Direction des enquêtes liées à la LPRP
Direction générale des enquêtes liées à la LPRP
Délinquance en matière de stupéfiants
Délinquance liée à l'acquisition de drogue
Délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants
Délinquance liée à la drogue
Flux de trésorerie affecté à l'exploitation
Flux de trésorerie lié aux activités d'exploitation
Flux de trésorerie lié à l'exploitation
Flux de trésorerie provenant de l'exploitation
Hypertension gestationnelle
Liée à la grossesse
MBA
Marge brute d'autofinancement
Question liée au sexe
Question liée à l'appartenance sexuelle
Rentrées nettes liées à l'exploitation
Responsabilité en matière d'AIPRP
Responsabilité liée à l'AIPRP
Responsabilité relative à l'AIPRP
Sans protéinurie importante
Sorties nettes liées à l'exploitation

Vertaling van "liée à la grossesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Hypertension gestationnelle [liée à la grossesse] sans protéinurie importante

Gestational [pregnancy-induced] hypertension without significant proteinuria


Autres affections précisées liées à la grossesse

Other specified pregnancy-related conditions


Hypertension gestationnelle [liée à la grossesse] avec protéinurie importante

Gestational [pregnancy-induced] hypertension with significant proteinuria


Direction générale des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels [ Direction générale des enquêtes liées à la LPRP | Direction des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels | Direction des enquêtes liées à la LPRP ]

Privacy Act Investigations Branch [ PA Investigations Branch ]


criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

drug-related crime | crime associated with obtaining drugs


question liée au sexe [ question liée à l'appartenance sexuelle | question liée à la crainte de persécution du fait du sexe ]

gender-related issue


responsabilité liée à l'accès à l'information et à la protection des renseignements personnels [ responsabilité liée à l'AIPRP | responsabilité en matière d'AIPRP | responsabilité relative à l'AIPRP ]

access to information and privacy responsibility [ ATIP responsibility ]


flux de trésorerie lié à l'exploitation | flux de trésorerie lié aux activités d'exploitation | flux de trésorerie provenant de l'exploitation | flux de trésorerie affecté à l'exploitation | rentrées nettes liées à l'exploitation | sorties nettes liées à l'exploitation | marge brute d'autofinancement | MBA | capacité d'autofinancement | CAF

cash flows from operating activities | cash flow from operating activities | cash flows | cash flow | cash from operations | funds from operations | FFO | cash provided by operations | cash used in operations


criminalité liée à la drogue | délinquance liée à la drogue | criminalité en matière de stupéfiants | délinquance en matière de stupéfiants

drug crime


auteur d'une infraction liée aux stupéfiants | auteur d'une infraction liée à la drogue

drug offender | drugs offender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissen ...[+++]

16. Calls on the Commission and the Member States, by creating effective monitoring systems, to take supervisory and control measures to improve the collection of data on cases of harassment and discrimination on the grounds of sex, including as regards discrimination related to pregnancy and maternity and other forms of leave; believes that in these cases provision should also be made for a penalty system, but that efforts should be made above all in terms of prevention, to make services accessible to pregnant women or new mothers which can help them balance their pregnancy or maternity with their occupation without being forced to cho ...[+++]


Les complications liées à la grossesse et à l’accouchement sont à l'origine, aujourd’hui encore, du décès de trop nombreuses femmes.

Pregnancy and childbirth-related complications are still today the cause of death of too many women.


15. invite la Commission à prendre en considération les cas de discrimination liée à la grossesse, à la planification d'une grossesse et à la maternité, en ce qui concerne, par exemple, le logement (location) ou les difficultés rencontrées pour l'obtention de prêts, ainsi que l'accès aux biens et services médicaux, notamment aux soins de santé génésique légalement disponibles et aux traitements qui permettent de changer de sexe;

15. Calls on the Commission to take into consideration cases of discrimination in relation to pregnancy, planning of motherhood, and maternity as regards, for instance, the housing sector (renting) or difficulties in obtaining loans, as well as access to medical goods and services, in particular access to legally available reproductive healthcare and gender reassignment treatment;


15. invite la Commission à prendre en considération les cas de discrimination liée à la grossesse, à la planification d'une grossesse et à la maternité, en ce qui concerne, par exemple, le logement (location) ou les difficultés rencontrées pour l'obtention de prêts, ainsi que l'accès aux biens et services médicaux, notamment aux soins de santé génésique légalement disponibles et aux traitements qui permettent de changer de sexe;

15. Calls on the Commission to take into consideration cases of discrimination in relation to pregnancy, planning of motherhood, and maternity as regards, for instance, the housing sector (renting) or difficulties in obtaining loans, as well as access to medical goods and services, in particular access to legally available reproductive healthcare and gender reassignment treatment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ quatre femmes meurent chaque jour de causes liées à la grossesse ou à l’accouchement.

About four women die every day from child birth or pregnancy related conditions.


10. Les États membres veillent à ce que tout congé de maladie accordé en raison d'une maladie ou de complications liées à la grossesse, survenant quatre semaines ou plus avant l'accouchement, n'ait pas d'incidence sur la durée du congé de maternité.

10. Member States shall ensure that any period of sick leave due to illness or complications arising out of pregnancy occurring four weeks or more before confinement does not impact on the duration of maternity leave.


Vingt millions de mères souffrent de maladies liées à une grossesse qui persistent tout au long de leur vie ou gardent des séquelles d'une grossesse. La situation est tout aussi inquiétante en ce qui concerne le quatrième objectif du millénaire pour le développement, qui est de réduire la mortalité juvénile.

For Millennium Development Goal 4, reducing child mortality, the situation is equally concerning.


Il s'agit notamment du VIH/sida, des maladies sexuellement transmissibles, des grossesses non planifiées ou non désirées, des complications liées à la grossesse ou à l'accouchement, des mutilations ou amputations génitales, de l’infertilité, des abus sexuels, des avortements réalisés dans des conditions insalubres ou du cancer du col de l'utérus.

These include HIV/AIDS, sexually transmitted diseases, unplanned or unwanted pregnancy, complications encountered in pregnancy and childbirth, genital mutilation or cutting, infertility, sexual abuse, unsafe abortion and cancer of the cervix, among others.


Dès lors que le licenciement d'une travailleuse en raison de sa grossesse constitue une discrimination directe fondée sur le sexe, quelles que soient la nature et l'étendue du préjudice économique subi par l'employeur en raison de l'absence liée à la grossesse, la circonstance que le contrat de travail a été conclu pour une durée déterminée ou indéterminée demeure sans incidence sur le caractère discriminatoire du licenciement.

Since the dismissal of a worker on account of her pregnancy constitutes direct discrimination on grounds of sex, whatever the nature and extent of the economic loss incurred by the employer as a result of the absence linked to pregnancy, whether the contract of employment has been concluded for a fixed term or an indefinite period has no bearing on the discriminatory character of the dismissal: in either case the employee's inability to perform her contract of employment is due to her pregnancy.


La directive établit également certains droits liés au contrat de travail pour les femmes enceintes: elles ne peuvent être licenciées pour une raison liée à la grossesse ou contraintes d'exercer un travail de nuit qui serait préjudiciable à leur santé.

The Directive also sets out certain employment rights for pregnant women: they cannot be dismissed for pregnancy-related reasons or forced to work nights if this will damage their health.


w