Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépisteur d'achat de livres
Dépisteur de livres à acheter
Livre
Livre broché
Livre dépassant les dimensions moyennes
Livre en grands caractères
Livre en gros caractères
Livre feuilletable
Livre numérique feuilletable
Livre numérique à feuilleter
Livre à caractères agrandis
Livre à couverture papier
Livre à couverture souple
Livre à feuilleter
Livre à grand format
Livre à large vision
Livres parlés
Relieur de livres à la machine
Relieuse de livres à la machine
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre

Vertaling van "livrés à tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
livre numérique feuilletable | livre feuilletable | livre numérique à feuilleter | livre à feuilleter

flipbook | flipping book | page flip book | flip page book | flippable book


livre en gros caractères | livre en grands caractères | livre à large vision | livre à caractères agrandis

large print book


livre broché [ livre à couverture papier | livre à couverture souple ]

softcover book [ soft-back book | paper bound book | paperbound book | paperback book | paperback ]


relieur de livres à la machine [ relieuse de livres à la machine ]

machine bookbinder


dépisteur d'achat de livres [ dépisteur de livres à acheter ]

acquiring editor


livre à grand format | livre dépassant les dimensions moyennes

oversize book | oversized book








restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

master book restorer | rare book restorer | book restorer | book restorer and conservator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement du Québec est tellement conscient de l'importance particulière à accorder à ces 1,6 million d'enfants, et il est tellement conscient du rôle clé que joue la famille quant à l'avenir de nos enfants, qu'il a déposé, en 1997, son Livre blanc traitant des nouvelles dispositions de la politique familiale.

The Quebec government is so keenly aware of the importance of these 1.6 million children and of the key role of families in the future of our children that, in 1997, it tabled a white paper outlining its new family policy.


Pour répondre à la question même de M. Riis, si l'on prend le livre qui énumère les activités de tous les organismes gouvernementaux—j'oublie son nom, mais il est tellement volumineux et il contient tellement de petits renseignements amusants—, je suppose qu'on peut forcer la note, mais il y a un prix à payer si l'on adopte cette approche.

To go right to the heart of the matter in Mr. Riis' question, the easy answer is that if you take that book that lists all government agencies and activities and so on—I can't remember the name of it, but it's about so thick and there are all sorts of funny little things in there—I think you could apply a rather strong broom in that area, but I also would have to say there is a political price even when you take that easy approach.


Je ne sais pas comment cela se passe dans d’autres pays, mais en République tchèque, par exemple, les prévisions en matière de taux de natalité faites par les experts il y a dix ans s’écartent tellement de la situation actuelle que les affirmations du livre vert pour la période 2040-2060 sont à mon avis absurdes.

I do not know how it is in other countries, but in the Czech Republic, for example, the projected birth rates drawn up by experts 10 years ago differ so dramatically from the current state of affairs that the assertions of the Green Paper for the 2040-2060 period are, in my opinion, nonsensical.


Le grand poète hongrois né il y a un siècle, Attila József, nous rappelle que nous les Européens, qui nous sommes livrés à tellement de guerres entre nous, nous avons à mettre de l’ordre dans de nombreuses affaires communes.

The great Hungarian poet born a century ago, Attila József, reminds us that we, the European nations, who have fought many wars between ourselves, have a lot of common matters to put in order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, au niveau pratique, l’appartenance à ce club commence à coûter très cher, peu importe que dans un moment de bonne volonté M. Blair consente à cotiser tellement d’argent - 7 milliards de livres sterling - que son candidat successeur désire à présent que l’on instaure une Journée nationale patriotique au Royaume-Uni pour tenter de réparer le préjudice causé à l’image des Britanniques.

Meanwhile, on a more mundane level, this is becoming a very expensive club to belong to. Never mind that during the season of goodwill Mr Blair comes along and contributes so much money – GBP 7 billion – that his would-be successor now wishes to have a national patriotic ‘Britain Day’ day to try and undo the damage to the perception of the British people.


6. s'inquiète du fait que la Pologne a consenti tellement peu d'efforts dans le domaine des transports ferroviaires pour maintenir et améliorer la densité de son réseau; précise que le changement de mode de transport (modal shift) est un objectif de la politique européenne des transports d'ici à 2010 (cf. Livre blanc de la Commission);

6. Is concerned that so little effort is being made in Poland's rail sector to retain and improve its dense network, and stresses that modal shift by 2010 is a goal of EU transport policy (see Commission White Paper);


Premièrement : il est apparu trop clairement que Milosevic a été livré en échange de l'argent de la conférence des donateurs, pas tellement en échange de l'aide directe de l'Union européenne.

Firstly, it was all too clear that Milosevic was handed over in exchange for the funds pledged by the donors’ conference, not so much in exchange for direct assistance from the European Union.


Le Parti libéral écrivait dans le livre rouge, et je cite leur fameux livre rouge qu'ils aiment tellement: «Les citoyens n'ont jamais été aussi désabusés par les institutions publiques, les administrations, la classe politique et la chose publique. Pour que le gouvernement joue le rôle constructif qui est le sien, il faut restaurer l'intégrité de nos institutions démocratiques».

The Liberal Party said in the red book, and let me quote from their dear book: `` .cynicism about public institutions, governments, politicians, and the political process is at an all-time high.


À ce titre, dans son livre Le Principe de la responsabilité, le philosophe Hans Jonas écrivait: «La technique moderne a introduit des actions d'un ordre de grandeur tellement nouveau, avec des objets tellement inédits et des conséquences tellement inédites, que le cadre de l'éthique antérieure ne peut plus convenir».

In his book The Imperative of Responsibility, the philosopher Hans Jonas wrote that modern technology has brought with it actions on such a staggering new scale, with objects and consequences so unheard of, that the old school of ethics is no longer able to keep up.


On a fait une expérience qui a eu un gros retentissement à l'aéroport d'Abbotsinch, en Écosse, où l'on a investi 100 millions de livres, puis plus tard, 50 millions de livres pour mettre en place des technologies de contrôle total et un système de rapprochement des passagers et de leurs bagages. Les résultats ont été tellement concluants que les Britanniques ont fait un investissement analogue au cours des années suivantes à Heathrow.

There was a famous experiment at Abbotsinch Airport in Scotland, where they poured in that 100 million pounds and then another 50 million pounds after it, and they worked out the technologies for full screening and developed passenger-baggage reconciliation, and they got it working so beautifully in there that they then spent that money in the next years doing Heathrow.


w