Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-livre
Ebook augmenté
Ebook enrichi
Lecteur d'ebooks
Lecteur de livre numérique
Lecteur de livres numériques
Lectrice d'ebooks
Lectrice de livre numérique
Lectrice de livres numériques
Liseuse numérique
Livre feuilletable
Livre numérique
Livre numérique augmenté
Livre numérique enrichi
Livre numérique feuilletable
Livre numérique à feuilleter
Livre à feuilleter
Livre électronique
Livrel
Prêt de livres numériques
Prêt numérique
Tablette de lecture

Vertaling van "livres numériques différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lecteur de livres numériques | lectrice de livres numériques | lecteur de livre numérique | lectrice de livre numérique | lecteur d'ebooks | lectrice d'ebooks

reader of electronic books | reader of ebooks | ebook reader


livre numérique feuilletable | livre feuilletable | livre numérique à feuilleter | livre à feuilleter

flipbook | flipping book | page flip book | flip page book | flippable book


livre numérique enrichi | livre numérique augmenté | ebook enrichi | ebook augmenté

enriched ebook | enhanced ebook


livre électronique | livre numérique

digital book | ebook | e-book | electronic book


prêt de livres numériques | prêt numérique

e-book lending | e-lending


livre numérique | livre électronique

e-book | electronic book


livre numérique [ livre électronique | livrel | e-livre ]

electronic book [ e-book | digital book ]


lecteur de livres numériques [ tablette de lecture | liseuse numérique | livrel ]

e-book reader [ e-reader | digital book reader | electronic book reader | e-book | electronic book ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a considéré que ces clauses, en diminuant la capacité et l'incitation des éditeurs et des concurrents à concevoir des livres numériques nouveaux et innovants ainsi que des services de distribution de livres numériques différents, pourraient avoir pour effet que d'autres plateformes de livres numériques éprouvent davantage de difficultés à concurrencer Amazon.

The Commission considered that such clauses could make it more difficult for other e-book platforms to compete with Amazon by reducing publishers' and competitors' ability and incentives to develop new and innovative e-books and alternative distribution services.


Elles portaient non seulement sur les prix, mais également sur nombre d'aspects pouvant être mis en avant par un concurrent pour se différencier d'Amazon, comme un modèle commercial (de distribution) différent, un livre numérique innovant ou une action promotionnelle.

The clauses covered not only price but many aspects that a competitor can use to differentiate itself from Amazon, such as an alternative business (distribution) model, an innovative e-book or a promotion.


Elles peuvent également limiter la concurrence entre les différents distributeurs de livres numériques et réduire le choix proposé aux consommateurs.

Such clauses may also limit competition between different e-book distributors and reduce choice for consumers.


La Commission entend à présent examiner plus en détail si ces dispositions risquent d'entraver l'application de conditions de concurrence équitables et d'entraîner une diminution de la concurrence entre les différents distributeurs de livres numériques, au détriment des consommateurs.

The Commission will now investigate further whether such clauses may hinder the level playing field and potentially decrease competition between different e-book distributors to the detriment of consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle examinera si ces dispositions risquent de limiter la concurrence entre les différents distributeurs de livres numériques et de réduire le choix des consommateurs. Si ces pratiques sont avérées, elles pourraient enfreindre les règles de concurrence de l'UE, qui interdisent les abus de position dominante et les pratiques commerciales restrictives. L'ouverture d'une procédure ne préjuge en rien de l’issue de l’enquête.

The Commission will investigate whether such clauses may limit competition between different e-book distributors and may reduce choice for consumers.If confirmed, such behaviour could violate EU antitrust rules that prohibit abuses of a dominant market position and restrictive business practices.The opening of proceedings does not prejudge in any way the outcome of the investigation.


La Commission est consciente de la différence de traitement entre les livres numériques et les livres papiers et prend note de l’importance des livres numériques.

The Commission is aware of the different treatment being applied to e-books and printed books and notes the importance of e-books.


Ce qui se passe en ce moment, à l'ère numérique, c'est qu'il est possible de prendre plus que des parties importantes d'un grand nombre de livres différents et de les assembler.

What is happening now in the digital age is that it is possible to take more than substantial parts of many different books and put it together.


6. invite la Commission, dans un souci de non-discrimination des biens et services d'un type particulier, à préciser d'urgence qu'elle n'intentera pas d'action juridique à l'encontre d'États membres qui décident d'introduire le même taux de TVA réduite pour les livres et livres audio numériques téléchargeables que pour les produits comparables sur un support matériel différent et juge à cet égard l'intention de la Commission de présenter une nouvelle proposition sur ce sujet d'ici la fin 2013 inadaptée à la résolution de cette questio ...[+++]

6. Calls on the Commission, in the interest of non-discrimination against goods and services of a particular type, to urgently clarify that it will not bring any legal action against Member States that decide to introduce the same reduced VAT rates for downloadable digital books and audiobooks as for comparable products on a different physical means of support and in this respect considers the Commission’s intention to come back with a proposal on this topic by the end of 2013 to be inadequate to reach a timely settlement of this issue;


Il faut un régime spécifique et ne pas oublier que le livre traditionnel inclut un autre type de valeurs et représente un produit différent, par nature, que le simple fichier numérique qui constitue le livre électronique.

It lacks a system of its own and we must therefore bear in mind that the traditional book contains a different set of values and is, by its very nature, a different type of product from the simple digitised file that is an electronic book.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livres numériques différents ->

Date index: 2021-01-04
w