Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Bien livrable
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Conférer un pouvoir à quelqu'un
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Enlever la balle à quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Investir quelqu'un d'un pouvoir
Passer la balle à quelqu'un
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Produit livrable
Produit à livrer
Quelqu'un est tenu de
Rendre autonome
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un
Taper sur les nerfs de quelqu'un
être acquis à quelqu'un
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «livrer à quelqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


conférer un pouvoir à quelqu'un | investir quelqu'un d'un pouvoir

confer upon


passer la balle à quelqu'un

to pass the ball to somebody




enlever la balle à quelqu'un

to rob somebody of the ball


se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

to commit acts of violence,assault and battery


produit livrable | produit à livrer | bien livrable

deliverable | unit of production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le gouvernement a toujours eu accès à ce compte et a pu ce livrer à quelques tours de passe-passe, remboursant un peu de la dette et ensuite empruntant de nouveau.

But the government has always had access to that account and could play this sort of shell game where it pays off a bit of the debt and then borrows the money back again.


Je crois que mon rôle aujourd'hui consiste à partager avec vous mon expérience dans le domaine, certains diraient même le «terrain miné», de la consultation publique pour vous livrer en quelque sorte certaines réflexions sur mon expérience pratique.

I understand my role today is to share with you my experience in the arena, some would even say the " minefield" of public consultation, to reflect a little on the experiences of a practitioner, if you will.


Présentement, dans le Code criminel, il y a déjà des dispositions qui interdisent à une personne en situation d'autorité — un enseignant, une personne qui a la garde et la charge des enfants — de se livrer à quelque relation sexuelle que ce soit avec un enfant de moins de 14 ans.

Therefore, a person aged 15 could have non-exploitative sexual relations with a person aged 16, 17, 18, 19 or 20, without any cause for criminal charges.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous pouvons déjà nous livrer à quelques évaluations sur l'application de ces mesures.

– (PT) Mr President, Commissioner, we can now make an evaluation of the implementation of these measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, comme cela est naturel dans une procédure aussi longue et complexe, je dois me livrer à quelques considérations techniques, des aspects qu'il faut perfectionner.

Now, as is natural in such a long and complex procedure, I have a few technical observations to make, a few aspects which need to be improved upon.


Il convient de souligner que JUGOPETROL avait cessé d'approvisionner Nis, dès qu'elle avait appris le démarrage du projet "Énergie pour la démocratie", et refusé de livrer les quelque 400 tonnes de fuel domestique payées et réclamées par la municipalité.

It is to be noted that JUGOPETROL ceased the delivery to Nis as soon as it heard that the Energy for Democracy project was underway and had been refusing to respond to requests from the Municipality for the delivery of some 400 tonnes of heating oil, which had already been paid for.


Je voudrais, Madame la Présidente, me livrer à quelques brèves remarques à propos de points essentiels que M. Menrad a abordés dans son rapport et qui ont été repris par bon nombre d'intervenants.

Madam President, I would like to comment very briefly on the some basic principles which came out of the Menrad report and which were taken up by many of the speakers.


- Monsieur le Président, je voudrais, si vous le permettez, vous livrer quelques observations que m'inspire ce rapport.

– (FR) Mr President, I would like, if I may, to make some comments that have been inspired by this report.


- (DE) Monsieur le Président, si je veux reprendre la parole, ce n'est pas pour livrer quelques propos bien sentis en guise de conclusion mais bien pour aborder quelques points qui s'adressaient directement à la Commission et qui appellent soit une évocation, soit une réponse.

– (DE) Mr President, I take the floor again not for a fine conclusion, but because I would like to give consideration to a few points addressed directly to the Commission, which I had not previously mentioned, or to which I would like to respond.


J'espère vous livrer ici quelques réflexions utiles à partir de mon point de vue de néophyte, de mon expérience de vie et de ma participation, à titre de vice-présidente, aux travaux du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense.

I hope with a newcomer's vantage point, my earlier life experience and from my participation as deputy chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence that I can offer some useful thoughts and also seek some much needed advice.


w