Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataille de la Châteauguay
Bataille de la Ristigouche
Bataille de la Rivière-Châteauguay
Bataille de la Rivière-Ristigouche
Bataille de pouces
Bataille des pouces
Battre contre
Démener
Détenu du champ de bataille
Entrer en conflit
Jeu de pouces
Jeu des pouces
Ligne avant de la zone de combat
Limite avancée de la zone de bataille
Livrer bataille
Livrer des tracts
Livrer en main propre
Livrer en mains propres
Livrer sans encaissement préalable du remboursement
Prisonnier du champ de bataille
Produits à livrer
Remettre en main propre
Remettre en mains propres
éléments à livrer

Vertaling van "livrer la bataille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
livrer bataille [ battre contre | démener | entrer en conflit ]

battle [ battle against | fight | struggle | combat ]


bataille de la Ristigouche [ bataille de la Rivière-Ristigouche | Bataille de la Ristigouche | Bataille de la Rivière-Ristigouche ]

Battle of the Restigouche [ Battle of the Restigouche River ]


bataille de la Châteauguay [ bataille de la Rivière-Châteauguay | Bataille de la Châteauguay | Bataille de la Rivière-Châteauguay ]

Battle of the Châteauguay [ Battle of the Châteauguay River ]


détenu du champ de bataille | prisonnier du champ de bataille

battlefield detainee




remettre en main propre | remettre en mains propres | livrer en main propre | livrer en mains propres

hand-deliver | hand deliver | deliver by hand


jeu de pouces | jeu des pouces | bataille de pouces | bataille des pouces

thumb wrestling | thumb war


ligne avant de la zone de combat | limite avancée de la zone de bataille

forward edge of the battle area | Front Edge of Battlefield Area | FEBA [Abbr.]


livrer des tracts

deliver a leaflet | delivering leaflets | deliver leaflets | distribute leaflets


livrer sans encaissement préalable du remboursement

deliver without previously collecting any amount
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce même dossier, le gouvernement a dépensé des dizaines de millions de dollars pour livrer une bataille judiciaire à des anciens combattants.

Now, the current government has spent tens of millions of dollars in court fighting veterans on this very issue.


Même s’ils l’avaient fait, nous devrions encore livrer une bataille.

Even if Parliament and the Commission had agreed on the same text, we would still have a battle to fight.


Je pense que c’est Graham Watson qui a dit ci que le Premier ministre portugais doit penser qu'il prépare son armée à livrer la bataille de la Conférence intergouvernementale les 18 et 19 octobre.

I think it was Graham Watson who said here that Portugal’s Prime Minister must feel that he is preparing his army to fight the Intergovernmental Conference battle on 18 and 19 October.


J’espère que toutes les entreprises postales en Europe sont désireuses et capables de livrer cette bataille.

I hope that all postal companies in Europe are willing and able to wage this war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains membres de mon groupe considèrent avant tout cette proposition comme faisant passer un message entièrement différent, et comme une tentative de livrer une bataille compétitive au Conseil de l’Europe et un prétexte pour faire campagne en faveur du texte de la Constitution, qui a déjà été rejeté par deux fois, et auquel nous nous opposons.

Some of my group see this proposal, above all, as carrying an entirely different message, and as being an attempt at staging a competitive battle with the Council of Europe and a chance to campaign for the text of the constitution, which has already been rejected twice, and to which we are opposed.


Il est difficile aux victimes de livrer les batailles qu'elles doivent livrer et nous avons dû livrer bataille au gouvernement canadien devant les tribunaux civils.

It's hard for them to fight the battles, and if I may say so, we had to fight a battle against the Canadian government in the civil case.


Cette question est sans cesse soulevée au sein de cette Assemblée et de nombreux députés tentent d’utiliser le Parlement européen pour livrer une bataille différente - une bataille visant à interdire la recherche embryonnaire et une bataille contre l’avortement.

This topic keeps coming up in this House and many Members are trying to use the European Parliament to fight a different battle – a battle about banning embryo research and a battle about abortion.


Je ne pense pas pouvoir livrer la bataille de l'enseignement catholique en Ontario ou la bataille de l'unité nationale aux dépens des enfants de Terre-Neuve.

I cannot fight the battles of Ontario Catholic education or the battles of national unity on the backs of the children in Newfoundland.


Le bon sens va sans doute prévaloir, mais il faudra peut-être améliorer le libellé du projet de loi pour que les avocats spéciaux n'aient pas à livrer ces batailles d'entrée de jeu. J'ai confiance qu'ils remporteraient ces batailles.

Common sense probably will prevail, but it may have been better to draft the bill in such a way that the special advocates did not need to fight these battles from the outset. I am confident they will fight them successfully.


- 2 - Les producteurs européens doivent livrer la bataille mondiale Le débat sur la stratégie future de l'industrie automobile européenne doit également tenir compte d'une bonne dose de détermination.

European car makers must fight for success on the world market The debate about future policy on the European motor industry must also include a generous dash of self-assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livrer la bataille ->

Date index: 2023-10-21
w