Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Livrer en main propre
Livrer en mains propres
Produits à livrer
Remettre en main propre
Remettre en mains propres
Rester assez indifférent à
Tuyau plié assez lâche
éléments à livrer

Vertaling van "livrer assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training




formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


remettre en main propre | remettre en mains propres | livrer en main propre | livrer en mains propres

hand-deliver | hand deliver | deliver by hand


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


rester assez indifférent à

to view with some equanimity






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne discutons pas assez de cet enjeu et, à ce stade-ci, tenir des discussions vives et intenses est aussi un exercice d'édification du pays auquel nous devons nous livrer.

We are not doing enough to discuss that and, at this point, discussion of that in an elevated, intense way is also an exercise in nation building that we have yet to embrace.


Monsieur le Président, avant de questionner mon collègue sur le discours qu'il vient tout juste de livrer, j'aimerais souligner que les néo-démocrates vont appuyer le projet de loi C-27, même si ils considèrent que celui-ci ne va malheureusement pas assez loin.

Mr. Speaker, before I ask my colleague some questions about the speech he just gave, I would like to point out that the NDP is going to support Bill C-27, even though we think that it does not go far enough, unfortunately.


Dans ce contexte de crise grave liée à la baisse des revenus des producteurs de lait européens, dans quelle mesure la Commission est-elle assurée que suffisamment de producteurs laitiers continueront à générer des revenus justifiant la poursuite de leur production et permettant de livrer assez de lait pour répondre aux besoins des consommateurs de l’UE?

In this context of a very real dairy income crisis for European dairy farms, how confident is the Commission that enough dairy farmers will continue to generate adequate incomes to justify remaining in production, and secure sufficient milk supplies to meet the needs of EU consumers?


Dans ce contexte de crise grave liée à la baisse des revenus des producteurs de lait européens, dans quelle mesure la Commission est-elle assurée que suffisamment de producteurs laitiers continueront à générer des revenus justifiant la poursuite de leur production et permettant de livrer assez de lait pour répondre aux besoins des consommateurs de l’UE?

In this context of a very real dairy income crisis for European dairy farms, how confident is the Commission that enough dairy farmers will continue to generate adequate incomes to justify remaining in production, and secure sufficient milk supplies to meet the needs of EU consumers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils en ont assez de gens comme le député qui profite de la situation à la Chambre pour se livrer à des attaques répétées, calomnieuses, irresponsables, blessantes et trompeuses contre un gouvernement qui essaie de faire son travail.

They are tired of people like that member taking advantage of the situation in the House of Commons to make repeated, scurrilous, irresponsible, hurtful, misleading attacks on a government that is trying to get things done.


Nous tous - Parlement, Commission et Conseil -, nous devons être capables de nous livrer à tout moment à ce genre d’autocritique, car lorsqu’il s’agit de droits de l’homme, lorsque des personnes sont torturées, lorsque leurs droits sont bafoués - comme ils le sont dans de nombreux pays -, cela signifie que nous, qui avons pour tâche de défendre les droits de l’homme, nous n’en faisons pas assez.

All of us – Parliament, Commission and Council – must be at all times capable of that sort of self-criticism, for whenever human rights are at stake, when people are tortured, when their rights are trodden underfoot – as they are in many countries – then what that means is that we, who are tasked with the defence of human rights, are not doing enough.


Aujourd'hui, conformément à la législation en vigueur, lorsqu'un navire officiel d'un État membre localise ou poursuit, en haute mer ou à partir de la haute mer, un navire soupçonné de se livrer au trafic illégal de drogue et naviguant sous le pavillon d'un autre État membre, il n'est autorisé à intervenir qu'après autorisation préalable de l'État membre du pavillon. Cela ressort, assez vaguement, de l'article 108 de la Convention de Montego Bay de 1982, de manière plus précise de l'article 17 de la Convention de Vienne de 1988 et, ex ...[+++]

At present, under the current legislation, when an official vessel of a Member State detects and pursues on the high seas or from the high seas a vessel suspected of illicit drug trafficking which is flying the flag of another Member State, it cannot take any action against it without obtaining the prior authorisation of the flag Member State, in accordance with the vague provisions of Article 108 of the 1982 Montego Bay Convention, the more detailed provisions of Article 17 of the 1988 Vienna Convention and the excessively detailed provisions of the Council of Europe Agreement of 31 January 1995, which expands upon the aforementioned Ar ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, le régime de Milosevic n'en a manifestement pas encore assez de livrer bataille.

– (NL) Mr President, apparently, the Milosevic regime is not tired of fighting battles, not by a long shot.


Ceux qui critiquent cette approche estiment qu'elle ne va pas assez loin, que l'avenir industriel de l'Europe est trop important pour le livrer à une combinaison constituée des forces du marché et d'une intervention du secteur public limitée à des mesures horizontales.

Critics of this approach say it does not go far enough, that Europe's industrial future is too important to be left to a combination of market forces and government intervention limited to horizontal measures.


Mais nous avons vécu des épisodes assez pénibles, il y a eu la faillite de certaines des lignes aériennes qui ont essayé de livrer concurrence mais qui ne disposaient pas de la structure appropriée, de la structure de coûts appropriée, ou les tarifs aériens qu'il fallait.

But we have suffered a number of experiences that brought bankruptcy to those airlines who tried to compete when they didn't have the proper structure, the proper cost structure, or the proper fares.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livrer assez ->

Date index: 2021-12-27
w