5. constate avec une profonde inquiétude que, dans de nombreux États membres, le secteur de l'énergie et la chaîne alimentaire se livrent une concurrence grandissante pour pouvoir utiliser certains produits agricoles tels que le maïs; souligne que cette concurrence, qui a conduit à une envolée du prix des denrées alimentaires, s'explique surtout par l'absence d'encadrement social et environnemental de la production d'agrocarburants et par une approche trop centralisée de la production de biogaz;
5. Notes with deep concern an increasing competition in many Member States between energy use and use in the food chain for certain agricultural products like maize; underlines the fact that this competition, which has led to a considerable rise in feedingstuff prices, is mainly due to the lack of social and environmental criteria for agrofuel production and an overly centralised approach to biogas production;