Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livre du Souvenir de la Corée
Loi sur la médaille de la paix et le Livre du Souvenir

Traduction de «livre du souvenir de la corée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre du Souvenir de la Corée

Book of Remembrance for Korea


Loi sur la médaille de la paix et le Livre du Souvenir [ Loi modifiant la Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix (Livre du Souvenir à la mémoire des soldats de la paix) ]

Canadian Peacekeeping Service Medal and Memorial Act [ An Act to amend the Canadian Peacekeeping Service Medal Act (Book of Remembrance for peacekeepers) ]


Loi modifiant la Loi sur la médaille canadienne du maintien de la paix (Livre du Souvenir à la mémoire des soldats de la paix)

An Act to amend the Canadian Peacekeeping Service Medal Act (Book of Remembrance for Peacekeepers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la Chapelle du Souvenir de la tour de la Paix, les députés trouveront les noms de ces 516 Canadiens dans le Livre du Souvenir de la Corée.

In the Memorial Chamber in the Peace Tower hon. members will find the names of those 516 Canadians in the Korean Book of Remembrance.


que 516 Canadiens, dont le nom est inscrit dans le Livre du Souvenir de la Guerre de Corée situé dans la Tour de la Paix à Ottawa et sur le mur du Souvenir situé dans le cimetière Meadowvale à Brampton, en Ontario, sont morts en service pendant la guerre et que près de 400 d’entre eux sont inhumés dans le cimetière commémoratif des Nations Unies à Busan, en Corée du Sud;

Whereas 516 Canadians, whose names are inscribed in the Korean War Book of Remembrance located in the Peace Tower in Ottawa and on the Wall of Remembrance in the Meadowvale Cemetery in Brampton, Ontario, died in service during the war, and nearly 400 of these war dead are buried in the United Nations Memorial Cemetery in Busan, South Korea;


Au service du Canada, le septième livre du souvenir rend hommage aux hommes et aux femmes des Forces canadiennes qui ont donné leur vie au service du Canada depuis octobre 1947 à l'exception de ceux qui sont commémorés dans le Livre du Souvenir de la guerre de Corée.

The In the Service of Canada, the Seventh Book of Remembrance records the names of those who have died in military service to Canada, either at home or abroad, since October 1947, except for those already entered in the Korean book.


Le Livre du Souvenir de la guerre de Corée rend hommage aux 516 hommes et femmes morts pendant la guerre de Corée de 1950 à 1953.

The Korean Book of Remembrance honours the 516 men and women who died during the Korean War from 1950 to 1953.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont inscrits dans le Livre du Souvenir de la guerre de Corée, conservé dans la Chapelle du souvenir, dans la Tour de la Paix, pas loin d'ici, au bout du couloir. La Corée du Sud fait partie des 20 économies les plus importantes dans le monde et, en 2007, elle est devenue l'un des pays disposant d'une économie d'un billion de dollars.

South Korea is among the world's 20 largest economies and, as of 2007, has become a member of the trillion-dollar club of world economies.


1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que les déclarations récent ...[+++]

1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subverting the efforts of recent years;


1. condamne fermement la rhétorique belliciste de Vojislav Šešelj, ses discours d'incitation à la haine et aux revendications territoriales, ainsi que ses tentatives de détourner la Serbie de son avenir européen; déplore les provocations auxquelles il se livre en public et la rhétorique guerrière qu'il emploie depuis sa libération provisoire, qui ont rouvert les blessures psychologiques infligées aux victimes pendant la guerre et ravivé le souvenir des atrocités commises au début des années 1990; souligne que les déclarations récent ...[+++]

1. Strongly condemns Šešelj’s warmongering, incitement to hatred and encouragement of territorial claims and his attempts to derail Serbia from its European path; deplores his provocative public activities and wartime rhetoric since his provisional release, which have reopened the victims’ psychological wounds from the war and the atrocities of the early 1990s; stresses that Šešelj’s recent statements could have the effect of undermining the progress made in regional cooperation and reconciliation and subverting the efforts of recent years;


Les exportations annuelles de whisky écossais vers la Corée atteignent déjà 137 millions de livres sterling; avec cet accord, elles devraient encore augmenter sensiblement.

Scottish whisky sells GBP 137 million worth a year into the Korean market already so with this deal, we could see a significant increase.


On pourrait alors chanter la chanson "On a bien le droit de se souvenir". Mais le livre "Le meilleur Karlsson du monde" a été écrit - je crois - en pensant à vous.

I think that the children’s book, ‘Karlsson-on-the-Roof’ was written with you in mind.


- (SV) Madame la Présidente, je voudrais remercier Mmes et MM. les députés pour l'apport précieux qu'ils nous ont livré dans cette discussion sur l'importante question des relations entre l'Union et la République populaire démocratique de Corée.

– (SV) Madam President, I should like to thank the honourable Members for the valuable interventions that have been made in this discussion on the important issue of the European Union’s relationship with the Democratic People’s Republic of Korea.




D'autres ont cherché : livre du souvenir de la corée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre du souvenir de la corée ->

Date index: 2024-10-30
w