Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "livre du journaliste normand lester " (Frans → Engels) :

J'inviterais peut-être mes collègues de la Chambre, un jour, s'ils ont le temps—parce que ce serait une lecture fort intéressante pour eux—, à lire tout le livre du journaliste Normand Lester, sur le dossier noir du Canada.

I would perhaps invite my colleagues in the House one day, if they have the time—because they would find it a most interesting read—to read journalist Normand Lester's book on Canada's dismal record, from cover to cover.


Le plus récent livre du journaliste Normand Lester illustre qu'il est impossible d'écrire une histoire nationale qui fasse consensus au Canada.

The most recent book written by journalist Normand Lester shows that it is impossible to write a national history on which there is a consensus in Canada.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, Radio-Canada s'est donné des règles d'éthique journalistique et c'est en invoquant ces règles qu'elle a suspendu le journaliste Normand Lester pour la parution de son ouvrage «Le livre noir du Canada anglais».

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, the CBC has a journalists' ethics code and it invoked this code when it suspended journalist Norman Lester for his book “Le livre noir du Canada anglais” It seems that, at the CBC, ethics are decided on the basis of politics.


Or, le journaliste Normand Lester vient d'être suspendu par Radio-Canada pour avoir publié Le Livre noir du Canada anglais, un livre qui contredit la vision de l'histoire du Canada propagée à coup de millions sur les ondes de cette même société d'État.

But now, journalist Normand Lester has just been suspended by the Canadian Broadcasting Corporation for publishing Le Livre noir du Canada anglais, a book which contradicts the view of Canada's history propagated at a cost of millions by this same crown corporation.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, alors qu'il enquêtait dans l'affaire «Les Minutes du Patrimoine, la Fondation Bronfman et Robert-Guy Scully», le journaliste Normand Lester de Radio-Canada vient d'être mis sur la voie d'évitement.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, as he was investigating the matter of the “Heritage Minutes, the Bronfman foundation and Robert-Guy Scully”, journalist Normand Lester of Radio-Canada has just been shunted off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre du journaliste normand lester ->

Date index: 2025-07-07
w