Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Gutenberg à Télidon
Gouvernance européenne Un Livre blanc
La politique d'immigration du Canada
Le Livre blanc sur la défense de 1994
Livre Blanc sur le droit d'auteur
Livre blanc
Livre blanc sur l'immigration
Livre blanc sur la gouvernance
Norme CD-XA
Norme Livre Blanc
Norme XA
Rapport gouvernemental
Standard CD-ROM XA

Traduction de «livre blanc semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Gutenberg à Télidon : Livre Blanc sur le droit d'auteur : propositions en vue de la révision de la loi canadienne sur le droit d'auteur [ De Gutenberg à Télidon : Livre Blanc sur le droit d'auteur | De Gutenberg à Télidon | Livre Blanc sur le droit d'auteur ]

From Gutenberg to Telidon: A White Paper on Copyright: Proposals for the Revision of the Canadian Copyright Act [ From Gutenberg to Telidon: A White Paper on Copyright | From Gutenberg to Telidon | A White Paper on Copyright ]


groupe d'étude permanent «Mise en œuvre du livre blanc sur les transports» | groupe d'étude permanent sur la mise en œuvre du livre blanc sur les transports

Permanent Study Group on the Implementation of the White Paper on Transport


Gouvernance européenne : Un Livre blanc | Livre blanc sur la gouvernance

European Governance - a White Paper | White Paper on Governance




La politique d'immigration du Canada [ Livre blanc sur l'immigration ]

Canadian Immigration Policy [ White Paper on Immigration ]






norme Livre Blanc | norme CD-XA | norme XA | standard CD-ROM XA

White Book standard | White Book | CD-ROM XA standard


Le Livre blanc sur la défense de 1994

1994 Defence White Paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. McCann: Oui, mais le Livre blanc semble aborder cela d'un point de vue économique.

Mr. McCann: Yes, but the white paper response seems to be looking at it from an economic standpoint.


Il semble parfois que le livre blanc sous-estime l'impact de ces derniers sur la société.

At times it appears to underestimate the impact that the mass media have on society.


Ce dernier présente en effet tous les symptômes du virus en ce qui a trait à l'examen de la politique de défense et il semble se contenter de gérer les forces armées en se basant sur un livre blanc qui date de 1994.

The minister shows all the symptoms of dithering with respect to his rewriting of a defence policy review and seems content to operate the military from a 1994 white paper.


Enfin, comme je l'ai dit le 4 septembre, le livre blanc semble croire que la "gouvernance" peut fonctionner en faisant abstraction de la démocratie représentative.

Finally, as I said on 4 September, the White Paper seems to believe that ‘governance’ can function while disregarding representative democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est seulement possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble ...[+++]

17. Takes the view, based on the principles set out in paragraphs 8 and 10, that the creation of further independent regulatory authorities in addition to the Office for Harmonisation in the Internal Market in Alicante, the Community Plant Variety Office in Angers and the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products in London within the framework described in the White Paper can only be approved if specific scientific or technical expertise is required and a decentralised administration seems appropriate; however, this must not lead to a reduction in expert and judicial scrutiny by the Commission or to any watering down of t ...[+++]


16. estime, en s'appuyant sur les principes visés aux paragraphes 8 et 10 qu'il est possible d'approuver dans le cadre indiqué dans le Livre blanc la création de nouvelles autorités de régulation autonomes allant au-delà de l'office de l'harmonisation dans le marché intérieur à Alicante, l'office communautaire des variétés à Angers et l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments à Londres, lorsqu'un savoir-faire scientifique ou technique particulier doit absolument être apporté ou lorsqu'une gestion décentralisée semble opportune ...[+++]

16. Takes the view, based on the principles set out in paragraphs 8 and 10, that the creation of further independent regulatory authorities in addition to the Office for Harmonisation in the Internal Market in Alicante, the Community Plant Variety Office in Angers and the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products in London within the framework described in the White Paper can be approved if specific scientific or technical expertise is required and a decentralised administration seems appropriate; however, this must not lead to a reduction in expert and judicial scrutiny by the Commission or to any watering down of the Co ...[+++]


Votre choix nous semble intéressant et nous espérons tous que vous ne nous proposerez pas un Livre blanc semblable à celui de M. Delors : un Livre blanc sur le chômage qui n'a même pas créé, me semble-t-il, un seul poste de travail.

We find this proposal interesting and all hope that it will not be like Delors’ White Paper on Unemployment, which, it appears, has still not created even a single job.


Les autorités américaines élaborent actuellement un Livre blanc qui, selon M. Bangemann, semble tenir compte de bon nombre des préoccupations exprimées dans la réponse précitée.

The US authorities are now in the process of drafting a White Paper which, according to Commissioner Bangemann, seems to take into account many of the concerns expressed in the above-mentioned response.


Le Livre blanc semble laisser entendre que l'autorisation qui lui avait récemment été accordée sera révoquée et qu'elle sera forcée de continuer à faire des " affaires au Canada par l'intermédiaire d'une banque de l'annexe II" < 20> .

It appears from the White Paper that " the consent that was recently given to us will be revoked and we will be forced to carry on business in Canada through a Schedule II bank" .


Madame Scrivener a souligné l'importance qu'elle attache à cette concertation et rappelé ses objectifs : "De manière générale, ce qui me semble le plus important aujourd'hui, c'est de bien faire fonctionner le marché unique, de le renforcer, de le compléter et de contribuer, par un bon environnement fiscal des entreprises aux objectifs de croissance, de compétivité et d'emploi, dans le cadre du Livre blanc.

Mrs Scrivener underlined the importance which she attaches to such consultations and indicated the objectives: "On a general level, the most important task at the present time is, to my mind, threefold: to make the single market function smoothly, to reinforce and complete it, and to contribute to growth, competitiveness and employment by creating a propitious tax environment for businesses in accordance with the White Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livre blanc semble ->

Date index: 2021-04-08
w